Читаем Его волшебное прикосновение полностью

Они оказались в башне замка.

– Никто не найдет нас здесь, – сказал Джеймс, продолжая держать Селину на руках. Лунный свет проникал сквозь высокие узкие окна и падал на зеркала в старинных резных рамах, которые висели вдоль стен. – Никто не придет сюда.

– Почему? – тихо спросила она.

– Потому что… Ты же слышала, мой отец был другом маркиза. Отец обнаружил эту комнату много лет назад и показал мне, как открывать потайную дверь. – Это было недалеко от истины. Не мог же он сказать ей, что приезжал сюда в детстве.

Селина обняла Джеймса и прижалась щекой к его груди. Джеймс закрыл глаза и сделал глубокий вдох. Решение нужно принимать без лишних эмоций.

Он поцеловал Селину в голову, с наслаждением вдыхая нежный аромат волос. Это сильное желание защищать ее было незнакомо ему. Оно не напоминало то стремление защитить маленького ребенка, которое он испытывал по отношению к Лиам. Это был мужской порыв защищать и владеть, и он мог привести Джеймса как к поражению, так и к победе, которая манила его в образе женщины на его руках.

– А почему ты уверен, что никто больше не придет сюда?

Джеймс улыбнулся.

– Это означает, что ты хочешь удостовериться, что нас никто не потревожит?

Девушка спрятала лицо у него на груди, и Джеймс тихо рассмеялся.

– Ну, моя золотая девочка, скажи, о чем ты думаешь?

– Ты смущаешь меня, Джеймс, – произнесла она. – Я просто хотела получить ответ на свой вопрос.

– Ну хорошо. – Ему следует проявить больше терпения, чтобы узнать ее истинные чувства. – Потому что только я знаю, как открыть эту дверь. Мой отец говорил, что больше никто не знает этого. А он никогда не делал пустых заявлений. – Джеймс знал, что его бабушка очень любила своего младшего сына, Фрэнсиса. Эта комната была их секретом. И именно ради нее и ради своего отца Джеймс должен позаботиться о том, чтобы ее наследство попало в нужные руки.

И то, что произойдет здесь этим вечером, никак не должно повлиять на его решение.

Джеймс осторожно опустил Селину, но она продолжала стоять рядом, рассматривая эту необычную комнату.

– Что здесь было?

– Тайное убежище леди, – ответил Джеймс и улыбнулся. Его бабушка выдумывала странные и печальные истории, развлекая своего сына. А он, в свою очередь, пересказывал их своему сыну.

– Комната, заставленная одними зеркалами?

– Когда-то здесь были подушки, на которых она отдыхала.

Селина чуть отошла от него и обвела взглядом комнату, залитую призрачным лунным светом.

– Наверное, хорошо иметь такое тихое убежище, но зачем зеркала, Джеймс?

– Потому что ей нужно было видеть себя. – Он думал только о том, чтобы отыскать уединенное место, не ожидая, что у Селины проснется любопытство. – Эта женщина пережила тяжелую утрату.

– Утрату, после которой ей хотелось смотреть на себя? – Селина неуверенно прошла по комнате. Она была похожа на призрачную фею, а ее розовое платье приобрело серебристый оттенок.

– Ей нужно было вновь обрести уверенность в себе, – пояснил Джеймс.

Селина переходила от зеркала к зеркалу. Джеймс прислонился к стене, ожидая, когда она вернется к нему.

– А что вынудило ее к этому?

– Она отдалась мужчине, – спокойно произнес Джеймс и прикоснулся к щеке Селины. – Он заверял ее в своей любви и обещал, что попросит ее руки.

Селина посмотрела на свое отражение в зеркале.

– А что потом?

Как просто было прикоснуться к ее шее, провести рукой по плечу и вдоль кружева на груди, которое скорее возбуждало желание, чем придавало скромность, на которую явно рассчитывала Селина.

– Так что же произошло, Джеймс? – настойчиво спрашивала она. Эта девушка была готова стать такой, о которой только и мог мечтать мужчина.

Джеймс отошел от стены и встал позади Селины. Их взгляды встретились в зеркале.

– Я привел тебя сюда не для того, чтобы рассказывать старые истории.

– Но мне хотелось бы… хотелось бы узнать эту историю, – прошептала Селина. Ее губы приоткрылись, а грудь приподнялась, когда она, так же как и Джеймс, ощутила некоторую напряженность, повисшую в воздухе.

– Ты все узнаешь, – пообещал Джеймс. – Это может подождать. А сейчас нужно решить наше дело.

Селина закрыла глаза, и Джеймс стал внимательно изучать ее лицо.

– Ты очень молода, Селина. Может, слишком молода, чтобы принять решение, которое от тебя требуют.

– Решение? – Ресницы девушки медленно приподнялись, и она посмотрела на его отражение в зеркале.

Проследив за ее взглядом, Джеймс понял, что она видит только очертание его фигуры и блестящие глаза, в то время как лицо остается в тени. Но Селина смотрела на него с таким доверием и страстью!

Джеймс нежно взял ее за плечи и привлек к себе.

– Тебя вынуждают принять самое важное решение, Селина.

Она тяжело вздохнула.

– Они хотят, чтобы я вышла за него замуж, – тихо произнесла она.

– Молодой девушке нужно хорошо подумать, прежде чем решиться.

Селина прижалась к его плечу.

– Я выйду замуж только по любви.

Джеймс скользнул пальцами под кружево и принялся гладить ее нежную грудь. Он напряг мышцы живота, но не сумел остановить пульсирующее давление.

– По любви? – повторил он. – А ты смогла бы полюбить Лечвита? – спросил он и стиснул зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы