— Поймают? — бормотал Джеймс. — Сделки? — Неужели девица из того же дьявольского теста, что и ее коварные родители? Он подождал секунду, прежде чем покинуть свое укрытие. И тут же отпрянул назад: Селина и ее компаньонка стояли, оказывается, на расстоянии вытянутой руки и ожесточенно вполголоса о чем-то спорили. Джеймс надвинул цилиндр на самые глаза и замер. И вдруг заметил блеск чего-то удивительно яркого, изумрудно-зеленого и золотого. Лиам!
Он двинулся вперед — лучше рискнуть быть замеченным Селиной, но удалить Лиам со сцены, чем смириться с вечным вмешательством в его дела. И тут появился Вон Тель.
— Вы видели ее?
— Лиам? Да, будь она проклята! — Он с облегчением увидел, что Селина и мисс Фишер продолжили свой путь. Зато быстроногая Лиам исчезла из виду.
— Она явно недалеко, — с мрачной уверенностью заявил Вон Тель. — Давайте поскорее закончим нашу слежку и вернемся на Гровнор-сквер. Наверное, мне не надо было беспокоить вас этой проблемой.
— Ты поступил совершенно правильно, — заверил Джеймс. — Хорошо, что я все видел и слышал. Думаю, девушка окажет мне неожиданное благодеяние.
— Каким образом? — Вон Тель отстал на шаг, и вскоре две женщины, идущие впереди, поспешно свернули в следующий проход.
— Мисс Селина, похоже, готовит какое-то темное дельце. Я его раскопаю и тоже использую как орудие против ее родителей. Самые невзыскательные мужчины, даже Летчуиз, порвут с девицей сомнительного поведения. — Джеймс улыбнулся Вон Телю. — Однако человек с пониманием, вроде меня, пожалуй, позволит уговорить себя и не заметит опрометчивых шагов бедной крошки. Он придет на помощь прежде, чем она будет обречена на прозябание, — во всяком случае, пока будет служить моей цели.
— Изумительно, — пробурчал Вон Тель и добавил, еще более понизив голос — Лиам на другом конце прохода.
Джеймс пригляделся — и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лиам, пригнув голову, медленно шла вслед за Селиной и мисс Фишер, которые снова оказались в пределах обозрения. Джеймс и не пытался прятаться. Женщины смеялись, разговаривали и были так поглощены своими общими радостями, что никого не замечали вокруг.
— Да, теперь я начинаю понимать, чем ты заинтересовался, дорогой Вон Тель, — спокойно сказал Джеймс, глядя, как две женщины продолжали свой путь по Бонд-стрит. — Конечно же, странно, что наша невинная маленькая мисс занимается чем-то подозрительным. Я слышал, как она говорила, что ее «не поймают». И если бы я не горел желанием заняться делом, запланированным на вторую половину дня, то выяснил бы, почему две дамы нагружаются пакетами до того, как идут за покупками.
— Совершенно верно, — согласился Вон Тель. — Вчера это обстоятельство не сразу бросилось мне в глаза. Как видите, теперь они несут лишь один большой узел. А до предыдущей встречи у них было несколько пакетов в руках.
Джеймс принял решение.
— Пусть Лиам наблюдает за нашим прогрессом. — Ему хотелось до конца поверить собственным словам. — Я намерен обратить себе на пользу эту небольшую проделку. Чем скорее мы начнем двигать дело, тем лучше. Не показывайся, пока я не закончу.
С этими словами, не обращая внимания на мелькавшую в своем заметном одеянии Лиам, Джеймс прекратил тайное преследование и пошел обычным уверенным шагом. Далеко идти не пришлось: Селина в сопровождении мисс Фишер свернула в еще один более чем скромный проулок между домами. Джеймс последовал за ними.
Продает ли Селина ворованное? Неужели отвратительные Годвины держат свою дочь в такой бедности, что она оказалась вынужденной красть у них, а потом сплавлять все каким-нибудь грязным перекупщикам, которых ей удалось найти?
Справа от него единственная дверь в стене была открыта, и он осторожно заглянул в полутемное помещение. И услышал ясно звучащий голос Селины:
— Нет, этого совсем недостаточно, и вам это прекрасно известно, мадемуазель. Вы пытаетесь нажиться на мне, но это так просто не выйдет. Моя продажная цена — ваше предложение, помноженное на три. Ни на пенни меньше я не соглашусь.
— Боже мой! — раздался голос женщины, не очень убедительно говорившей по-французски. — Это невозможно!
— Чепуха! — последовал недвусмысленный ответ Селины. — Это вполне может быть сделано — если не вами, то кем-то еще, у кого больше воображения. Пойдем, Летти.
Джеймс ждал, прижавшись к стене. Его миссия начинала преподносить любопытные неожиданности.
— Ладно, ладно. — В сердцах скупщица заговорила на грубом жаргоне восточного Лондона. — За половину пойдет?
— У Джеймса внезапное перевоплощение «француженки» вызвало усмешку.
— Мало, — прозвучал голос Селины.
— Вы умеете торговаться, ничего не скажешь. Даю сверх еще гинею, и это моя последняя и окончательная цена. Вам решать.
— По рукам! — объявила Селина.
— Думаю, вы будете довольны, если я с вами честно расплачусь товарами.
— Товарами вы со мной не расплатитесь — мне это совершенно не подходит, — возразила Селина. — Я возьму наличными, с вашего позволения.
Горестный вздох достиг ушей Джеймса.
— Ну ладно уж! Пройдите в лавку. Нехорошо, когда подобные вам снуют туда-сюда у черного хода.