Читаем Эгоист полностью

На пороге квартиры Эмери стоял и вопросительно смотрел на меня Болдуин.

<p>Глава 45</p>Дрю

– Где Эмери?

– Она одевается. Мы собираемся на официальный завтрак в колледже сегодня утром. А вообще, вас это, по-моему, никак не касается.

Профессор Хмырь стоял внутри, в то время как я вынужден был торчать снаружи. Символическое значение этой ситуации приводило меня в бешенство. Я смел его с моего пути и решительно прошел в квартиру Эмери.

– Разумеется, входите, прошу вас, – саркастически пробормотал он.

Я повернулся к нему лицом и сложил руки на груди.

– А теперь убирайтесь отсюда.

– Прошу прощения? – удивленно уставился на меня индюк.

– Мне надо поговорить с Эмери наедине, поэтому буду вам весьма признателен, если вы сейчас удалитесь.

Он покачал головой:

– Нет.

Мои брови поползли вверх. Не ожидал от этого ханурика такой храбрости. Может, в другое время меня и впечатлила бы его стойкость, но сейчас она меня лишь безумно раздражала. Я сделал шаг вперед.

– Либо вы уберетесь сами, либо я вам помогу это сделать. В любом случае вас здесь не будет. Что выбираете?

Поняв, что со мной шутки плохи, профессор внял голосу разума и открыл дверь.

– Передайте Эмери, что мы с ней встретимся в колледже позже.

– Хорошо. Я обязательно ей все передам.

Я с силой захлопнул дверь, чуть не ударив его по пяткам.

Повернувшись, я обнаружил, что гостиная в квартире Эмери вся заставлена офисной мебелью. И раньше-то здесь едва размещались диванчик и кресло, а сейчас сюда были втиснуты письменный стол, офисные стулья, ящики для документов, компьютер с прочим оборудованием и разные мелочи из ее кабинета.

Дверь в спальню скрипнула, и появилась Эмери. Она шла, уткнувшись в свой мобильный, явно изучая какую-то информацию.

– Я тут нашла страницу о преподавателях кафедры психологии на сайте колледжа. Скажи, пожалуйста, с кем из них мы сегодня встречаемся? Я плохо запоминаю имена.

Мой ответ заставил ее замереть на месте:

– Сегодня встречаемся только я и ты.

Эмери вскинула голову и моргнула несколько раз, словно увидела привидение и никак не могла поверить своим глазам.

– Дрю? Что ты тут делаешь? – Она заглянула мне за спину. – А где Болдуин?

– Он ушел.

– Куда ушел?

Я опустил глаза и минуту смотрел себе под ноги, а потом взглянул ей в глаза. Сердце мое чуть не разорвалось, когда я увидел в них ту же невыразимую печаль, что испытывал сам.

Я тихо спросил внезапно охрипшим голосом:

– Ты его любишь?

Она смотрела на меня несколько секунд – они показались мне вечностью, – очевидно, тщательно обдумывая ответ. Я затаил дыхание. Наконец она отрицательно покачала головой.

Слава Всевышнему.

Это все, что мне надо было знать. Со всем остальным на свете мы могли справиться. Я мог добиться, чтобы она простила меня, она могла научиться доверять мне снова, единственное, чего я не мог бы сделать, это заставить ее забыть свою любовь к другому мужчине. Она все еще стояла на пороге спальни, и внезапно мне показалось, что расстояние между нами непреодолимо велико. Я ринулся к ней через комнату, ничуть не заботясь, что, возможно, выгляжу и действую как дикарь. Мной руководил первобытный инстинкт, непреодолимое желание прикоснуться к ней заставило отбросить все правила приличия.

Эмери не двигалась и просто смотрела на меня. С каждым шагом мое сердце колотилось все сильнее. Она не отстранилась, когда я подошел к ней, сжал ее лицо ладонями и нежно провел губами по ее губам в ожидании ее ответной реакции. Получив зеленый свет или, по крайней мере, не столкнувшись с красным, я решился на большее. Прижав губы к ее рту и отбросив нежность, я принялся неистово ее целовать. Застонав, она открылась навстречу мне, и я, почувствовав ответный порыв, крепко прижал ее к себе. Этот стон отозвался в моем члене, и я впал в неистовство. От нее исходил потрясающий аромат, и на вкус она была такая изумительная, как и раньше, и ощущение ее тела, прижатого к моему, было самым прекрасным ощущением на свете.

Господи, ну почему я был таким идиотом? Как я мог добровольно отказаться от всего этого?

Поцелуй длился целую вечность. Когда мы наконец оторвались друг от друга, все сомнения и страхи – не говоря уже о гневе – тут же вернулись к ней.

– Как ты смеешь показываться мне… – Мои губы снова обрушились на ее, прерывая ее гневную речь. На сей раз она попыталась вырваться. Она толкнула меня в грудь кулачками, что заставило меня лишь сильнее сжать объятия. В конце концов она перестала бороться и сдалась. Когда наш поцелуй снова прервался, я отстранился всего на дюйм, на тот случай, чтобы продолжить, если она вновь вздумает вырваться.

– Дай мне только одну минуту, прежде чем ты меня растерзаешь, хорошо?

– Только минуту, – непреклонно произнесла она.

Уголок моего рта дернулся. Боже, как же я скучал по этим губам. И не только по мягким губам и нежному податливому языку – я скучал по ее строптивому характеру. Проведя пальцами по ее щеке, я решил на этот раз быть абсолютно честным с ней и произнес хриплым голосом:

– Я люблю тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love. Проза Ви Киланд

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература