— Знаешь что? — Я двинулся к телефону, который она все еще держала. — Почему бы тебе не нажать эту последнюю цифру и не вызвать сюда полицию? Они могут отвезти тебя назад в какую угодно психушку, из которой ты сбежала.
Ее глаза расширились.
Для сумасшедшей, на которую теперь я, в самом деле, смотрел, она была чертовски милой. Огненно-рыжие волосы были заколоты на макушке и полностью соответствовали ее взрывной личности. Хотя, судя по ее пылающим голубым глазам, я рад, что сдержался от озвучивания данного факта.
Она нажала единицу и начала рассказывать о преступлении — о вторжении человека в ее офис.
— Я бы хотела сообщить об ограблении.
— Ограблении? — Я поднял бровь и осмотрелся. Один раскладной стул и дерьмовый металлический раскладной стол — единственная мебель в пустом пространстве. — Что именно я украл? Твою обаятельную личность?
Она исправилась:
— Взлом и проникновение. Я бы хотела заявить о взломе и проникновении в доме 575 на Парк Авеню. — Она прервалась и прислушалась. — Нет, не думаю, что он вооружен. Но он большой. На самом деле большой. Где-то шесть футов. Может, больше.
Я усмехнулся.
— И сильный. Не забудь также сказать им, что я сильный. Хочешь, чтобы я для тебя поиграл мышцами? И, наверное, тебе стоит сказать им, что у меня зеленые глаза. Не хотел бы, чтобы полиция спутала меня со всеми остальными на самом деле большими ворами, болтающимися в моем офисе.
Повесив трубку, она продолжила стоять на стуле, все еще глядя на меня.
— Там еще была мышь? — спросил я.
— Мышь?
— Учитывая то, как ты вскочила на стул, — усмехнулся я.
— Ты находишь это забавным?
— Как ни странно. И я не имею чертового понятия, почему. Меня должно охренительно раздражать то, что по моему возвращению из двухнедельного отпуска я нахожу оккупанта в своем офисе.
— Оккупанта? Я не оккупант. Это мой офис. Я переехала неделю назад.
Она снова покачнулась, стоя на стуле.
— Почему бы тебе не спуститься? Ты рискуешь свалиться оттуда и удариться.
— Как я могу быть уверена, что ты не обидишь меня, когда я спущусь?
Я покачал головой и подавил смех.
— Милая, посмотри на мой размер. Посмотри на свои габариты. Возвышение на стуле нихрена не добавляет к твоей защите. Если бы я хотел тебя обидеть, ты бы уже лежала на полу холодная.
— Я занимаюсь Крав Мага два раза в неделю.
— Дважды в неделю? Правда? Спасибо за предупреждение.
— Не стоит надо мной смеяться. Возможно, я могу причинить тебе боль. Для взломщика ты ведешь себя довольно грубо, знаешь ли.
— Спускайся.
Она целую минуту пялилась на меня и только потом спустилась.
— Видишь? На полу ты в такой же безопасности, как и на стуле.
— Что тебе здесь нужно?
— Ты ведь не вызвала полицию? На секунду ты почти надула меня.
— Не вызвала, но я могу.
— А теперь почему бы тебе не сделать это? Чтобы они могли арестовать тебя за взлом и проникновение?
Она указала на свой импровизированный стол. Впервые я заметил бумаги, покрывающие всю поверхность.
— Я говорила тебе. Это мой офис. Я работаю допоздна, потому что строительная бригада была слишком шумной сегодня, и мне не удалось закончить то, что нужно. Зачем кому-то вламываться на работу в десять-тридцать вечера в канун Нового года?
Строительная бригада? Моя строительная бригада? Что-то здесь не так.
— Ты была сегодня здесь со строительной бригадой?
— Да.
Я почесал подбородок, веря ей лишь наполовину.
— Как зовут бригадира?
— Томми.
Дерьмо. Она говорила правду. Ладно, хотя бы часть этого должна была быть правдой.
— Ты сказала, что переехала неделю назад?
— Именно так.
— А кто сдал тебе в аренду помещение?
— Джон Кугар.
Обе мои брови взметнулись вверх.
— Джон Кугар? Он случайно не уволил Мелленкампа?
— Откуда мне знать?
Это звучало нехорошо.
— И ты заплатила этому Джону Кугару?
— Конечно. Так и работает сделка по аренде офиса. Залог в размере двух месяцев, первый и последний месяцы аренды.
Я закрыл глаза и покачал головой.
— Дерьмо.
— Что?
— Тебя кинули. Во сколько тебе это обошлось? Залог в размере двух месяцев, первый и последний месяцы аренды? Четыре месяца в целом?
— Десять тысяч долларов.
— Пожалуйста, скажи, что ты не платила наличными.
Что-то наконец щелкнуло, и цвет отхлынул от ее симпатичного личика.
— Он сказал, что его банк был закрыт вечером, а он не может передать мне ключи, пока не обналичит мой чек. Если я заплачу ему наличными, то могу сразу же въезжать.
— Ты заплатила Джону Кугару сорок тысяч долларов наличными?
— Нет!
— Слава богу!
— Я заплатила ему десять тысяч наличными.
— Мне казалось, ты говорила, что заплатила за четыре месяца.
— Так и есть. За месяц две пятьсот.
Вот оно. Из всего того сумасшедшего дерьма, что я слышал до сих пор, уверенность в том, что она может заполучить помещение на Парк Авеню за две тысячи пятьсот в месяц — это лучшее. Я взорвался в припадке хохота.
— Что смешного?
— Ты ведь не из Нью-Йорка?
— Нет. Я только что переехала сюда из Оклахомы. Какое это имеет отношение к случившемуся?
Я подошел на шаг ближе.