Читаем Эготика полностью

<p>Абба Лейбович Гордин</p><p>Эготика</p><p>Посвящено моим</p><p>Я’ям, меня’ем, себя’ям.</p>1.

„Я не пришел тебя забавлять, я пришел тебя учить (Гете)“

Я не пришел тебя забавлять, я не пришел тебя учить, я пришел себя усовершенствовать.

2.

У Пушкина поэт эхо, отзвук.

Я поэт предзвук, я благовест нового человека, внутренне-человека

3.

Я не сверх-человек, я не младо человек, я „в-человек!“

4.

Упадок поэзии. Поэт начал, как пророк, и кончает на наших глазах, как клоун и шут.

О, если бы они были жеребцами в стойле! Они же клячи

5.

Микрокосм есть самый настоящий, самый доподлинный макрокосм

Поэт есть око, взор в мир.

6.

Место философии займет психософия, „эго“ софия.

Конкретизируй себя — мой девиз.

7.

Чародеи, чего ищите клада в дали времен и мест, а клад внутри вас.

8.

Не раздвоенность, не надломленность, а умноженность Я‘ев.

                                Общежитие себя‘ев.

                                Общение всех меня‘ев.

9.

Не вера в потусторонний мир, а Знание всестороннего мира.

10.

Не новую форму, а новое содержание даю поэзии.

                                           Не тело, а душу.

11.

Чего, „пролетарские* поэты, воспеваете фабрики и заводы.

Разве „буржуазные** поэты пели о банкирских конторах, биржах и проч.

О, вы кольца дыма курящейся трубки глупости во рту шаблона — повеет ветер и вас рассеет.

12.

Побольше досуга, побольше досуга и мы создадим внутреннюю цивилизацию

13.

Песня о песне, песня о песенном восторге — вот моя песнь.

14.

Я не от внешнего мира.

Я от внутреннего мира.

15.

Варвары, чего вы установили круговую поруку для моих Я‘ев.

Я не отвечаю за проступки моих внутренних ближних и дальних.

16.

Заколем быка-войну внутри нас, и устроим пир в честь мира.

17.

Я внутренний интериндивидуал.

18.

Я пью в одиночестве, в тесном кругу внутренних друзей вино из своего подсознательного погреба.

19.

Эготика — есть торжество внутри Я, а не самохвальство.

20.

Я шахтер сердца,

Я авиатор разума.

13/11 1922 Москва

<p>I.</p><p>У МЕНЯ.</p>У птицы два крыла.У серафима шесть.У ночи тьма да мгла.У злобы гнев да месть.У чисел сумм итог.У берега песок.У трех сторон восток.У слова смысл, пророк.У уст молитв „Аминь“.У сердца грусть, тоска.У неба тиши синь,У времени — „пока“А у меня?Лишь Я да Я<p>II.</p>        Я,        Сын дня,        Иду ко дню,        Маню лучей родню        Они толпою хлынули.        И тени темно веки сдвинулиИду. Пою. Я в лодке звуков и теней.Блеснет средь ночи духа—светлость действ огней.Ликует, торжествует и царит,И пламенеет, и горитПространство, место мчит,Стрела летит...             Бытья —                Я.<p>III.</p><p>ОБЕЩАЮ.</p>Я обещаю —Себе себя воспетьИ колосом турбин созреть,И песней Аэро взлететь,И розой зарев Эго возалеть, И утром радио светлеть, И чувств дугою пламенеть, И кино-трепетом веснеть И жить в лезвьях, и умереть, И революцией пьянеть, Надумствовать, шалеть — Я обещаю.

1917 Май Сокольники

<p>IV.</p>Себя я громче, себя я тише.Во мне зрачек свой день темнит. Мое Себя в зыбях, в волнах колышет. В покое Сам — я брег, гранит.К любви к себе любовь я воспеваю.Я само счастье, я певец.Любя, я наслаждаюсь, не страдаю: Распят терновых чувств венец.Себя я ниже, себя я выше.Вино мое свой мех пьянит. Гора-„Меня“ в стихах эфиром дышет. Я в самобездне свой зенит.

9/XI 1919.

<p>V.</p><p>ГОВОРЮ.</p>Колокол, свирель, набат.Слышу, вижу голос.Вижу, чую колос.Вот он будет сжат,Серпообожанием объят.Чувство: эго, я свят, свят, свят.Молодость глянула, Молнией блеснула, Даль и близь аула, Мазанье СаулаНежатся улыбки.Золотые рыбкиТак волнисто зыбки.Рока звенья гибки.<p>VI.</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия