Читаем Ей снилась смерть полностью

Не желая повстречаться с еще одним ночным кош­маром, Ева решила больше не спать. Она включила свет, поднялась со своего ложа и накинула халат. Ноги у нее уже не дрожали, да и пульс почти пришел в норму. А го­ловная боль – неизменный спутник ее ночных кошма­ров – вскоре должна утихнуть. Так бывало всегда.

Неверной еще походкой Ева направилась на кухню. В предвкушении раннего завтрака Галахад гибкой лен­той струился между ног хозяйки, мешая ей идти.

– Нет уж, голубчик, – обратилась к коту Ева, – не зарывайся, пожалуйста. Я – первая!

Она включила кофеварку, насыпала в миску коша­чьего корма и поставила на пол. Кот накинулся на еду с такой жадностью, будто был приговорен к смерти, и этой миске было суждено стать последней трапезой в его жизни. А Ева, избавившись от настырного компань­она, получила возможность спокойно постоять возле окна и полюбоваться чудесным видом, который откры­вался оттуда.

Внизу раскинулся огромный парк, абсолютно без­людный в этот час, и на мгновение ей почудилось, будто она одна в этом огромном городе. Что ж, человек с таким состоянием, как у Рорка, мог позволить себе купить уединение и тишину – то, что, казалось бы, не­возможно приобрести ни за какие деньги. Однако Ева прекрасно знала, что за изумительно красивыми лужай­ками и высокой каменной стеной, которая отгоражива­ет их от остального города, бурлит жизнь, а по пятам за ней ходит жадная, ненасытная смерть.

«Именно там, за этой стеной, и находится мой мир», – думала Ева, потягивая крепчайший кофе и ос­торожно потирая плечо, рана в котором до сих пор не зажила. Жестокие, изощренные мошенничества, гряз­ные сделки и кричащее во весь голос отчаяние – все это было знакомо ей гораздо лучше, нежели красочный мир могущества и звона монет, который окружал ее мужа.

В такие моменты, как сейчас, когда она была одна и в дурном расположении духа, Ева нередко удивлялась: каким невероятным образом случилось так, что жизнь свела их вместе? Ее – неподкупного и бескомпромисс­ного копа, который всегда строго следовал букве закона, и его – ловкого ирландца, который всю жизнь был занят тем, как бы обойти этот самый закон.

Убийство – вот что свело их вместе, две одиноких души, которые до этого пытались выжить каждая по-своему, и, наконец, встретились вопреки всякой логике и здравому смыслу.

– Господи, как же я по нему скучаю! Это просто глупо! – пробормотала она, злясь на саму себя, и от­вернулась от окна, намереваясь принять душ и одеться.

На панели телефона настойчиво мигал огонек, опо­вещая, что кто-то пытается дозвониться. Ни на секунду не усомнившись в том, кто бы это мог быть, Ева подо­шла и взяла трубку.

У нее перед глазами возникло лицо Рорка – удиви­тельно красивое, в обрамлении длинных и густых чер­ных волос, с чуть вздернутой вверх бровью. Идеально очерченный рот, чуть выступающие скулы, умный взгляд пронзительно-голубых глаз. Они были вместе уже поч­ти целый год, и все равно каждый раз, когда Ева видела это лицо, кровь в ее жилах ускоряла свой бег.

– Ева, дорогая, почему ты не спишь? – Его голос напоминал ей взбитые сливки поверх крепкого ирланд­ского виски.

– Потому что проснулась.

Она знала, что ей все равно не удастся ввести его в заблуждение ничего не значащими отговорками. Они не могли утаить друг от друга практически ничего. Вот и сейчас Рорк наверняка сразу же обо всем догадался и тоже представил себе черные круги вокруг ее глаз и бледность кожи – явные признаки очередного ночного кошмара.

Ева чуть виновато пожала плечами и провела рукой по растрепанным коротким волосам.

– Я решила пораньше отправиться в управление, – проговорила она. – У меня накопилась куча бумажной работы, и я хочу поскорее с ней разделаться.

Ее голос продемонстрировал Рорку гораздо больше, чем он мог бы увидеть воочию. Он сразу представил себе ее запавшие глаза, в которых притаилась боль, и это заставило его переменить свои планы.

– Сегодня вечером я уже буду дома, – произнес он.

– Правда? А я думала, тебе понадобится еще пара дней, чтобы закончить дела.

– Я вернусь сегодня вечером, – повторил Рорк, и Ева догадалась, что он улыбается. – Мне недостает вас, лейтенант.

– Да? – Вопрос прозвучал глупо, но Ева почувст­вовала, как по ее телу пробежала теплая волна, и улыб­нулась в ответ. – Обещаю устроить тебе настоящий празд­ник, когда ты приедешь.

– Ловлю на слове.

– Ты именно поэтому позвонил, – чтобы сооб­щить, что вернешься раньше срока?

На самом деле первоначально Рорк намеревался ос­тавить ей сообщение о том, что задерживается еще на один-два дня, и хотел уговорить Еву присоединиться к нему на курорте «Олимпус». Но сейчас ему стало ясно, что она ни за что не согласится, а оставлять ее одну в таком состоянии он не хотел.

– Должен же я сообщить жене о своих ближайших планах. А тебе бы лучше снова лечь.

– Да, может быть, – кивнула Ева, хотя они оба зна­ли, что в постель она уже не вернется. – Значит, вече­ром увидимся. Кстати, Рорк…

– Да?

Ева сделала глубокий вдох, прежде чем произнести:

– Я тоже очень скучаю по тебе. – И положила трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы