Читаем Ей снилась смерть полностью

– Руди и Пайпер сейчас заняты, – произнесла слу­жащая не терпящим возражений тоном, чтобы сразу поставить Еву на место.

– О, я уверена, что они с радостью освободятся для встречи со мной. – Она широко улыбнулась и достала полицейский значок. – Уверяю вас.

– У меня нет никаких указаний на ваш счет, лейте­нант. Повторяю, Руди и Пайпер заняты. Если вы со­гласны записаться на прием, я с удовольствием найду для вас время в их расписании.

Ева разозлилась.

– Никогда не слышали выражение «препятствие правосудию»?

Глаза женщины забегали.

– Я лишь делаю свою работу.

– От вас именно это и требуется. Вы немедленно проводите меня к вашим боссам, иначе я отвезу вас в управление полиции и предъявлю обвинение в препят­ствии правосудию. За то, что вы не исполняете указаний офицера полиции, и за то, что вы просто чертовски глупы. У вас десять секунд, чтобы сделать выбор.

– Извините меня, – быстро пробормотала женщи­на, открыв дверь. – Вам прямо, лейтенант.

– Это был нетрудный выбор, правда?

Убрав полицейский значок в сумку, Ева прошла в офис и тут же столкнулась с Руди и Пайпер.

– Неужели обязательно было пугать нашу служа­щую? – раздраженно бросил Руди.

– Оказалось, что да. У вас были причины избегать встречи со мной сегодня утром?

– Мы очень заняты…

– Вы будете еще более заняты. Вам придется прой­ти со мной.

– Пройти с вами? – Пайпер схватила Руди за ру­ку. – Зачем? Куда?

– В полицейское управление. Брент Голловей убит этой ночью, и у нас к вам есть кой-какие вопросы.

– Убит?! – Пайпер готова была упасть в обморок, но Руди вовремя подхватил ее. – О господи! Боже ми­лостивый! Так же, как и другие? Он убит так же, как и другие, Руди?

– Замолчи! – Он крепче прижал к себе сестру, про­должая буравить Еву взглядом. – Так ли уж необходи­мо идти в управление полиции?

– У вас есть только два варианта: или вы пойдете добровольно, или через несколько минут после моего звонка в сопровождении полицейских в форме.

– Вы не можете просто так арестовать нас!

– Пока вы не арестованы, и вам даже не предъявле­но обвинение. Но я вам советую пойти со мной для формального допроса.

Продолжая держать под руку дрожащую Пайпер, Руди выдохнул:

– Мне надо позвонить нашему адвокату.

– Вы можете сделать это из управления полиции.

– Хорошо, что посадили их отдельно, – сказала Ева Фини, разглядывая Пайпер через зеркальное стек­ло. Та сидела за маленьким столиком в комнате для до­просов "А" и, вся дрожа, слушала бормотание своего адвоката. – Мне кажется, так мы добьемся большего. Ты кого берешь – его или ее?

Фини размышлял, шевеля губами.

– Пожалуй, его. Надо сразу поразить их, выбить из равновесия. Если нам удастся это с каждым в отдель­ности, мы устроим им очную ставку.

– Правильно. А как дела у Макнаба?

– Идут. Он почти закончил в салоне и скоро при­едет сюда с рапортом.

– Скажи ему, чтобы подождал. Если нам сейчас все удастся, мы получим разрешение на снятие информа­ции с их компьютеров. Может быть, он сможет что-ни­будь там откопать.

«Иначе, – подумала Ева, – придется опять обра­щаться к Рорку, чтобы он поработал на своей волшеб­ной машине».

– Звони, если что понадобится.

– Ты тоже.

Ева толкнула дверь в комнату для допросов и вошла. Адвокат тут же вскочил на ноги и, выставив вперед под­бородок, затянул обычную песню:

– Лейтенант, это нарушение! Мой клиент плохо себя чувствует, эмоционально подавлен. У вас нет при­чин настаивать на допросе немедленно.

– Если вы хотите отсрочки допроса, получите рас­поряжение суда. Идет аудио – и видеозапись. Следова­тель – лейтенант Ева Даллас. Объект – Пайпер Гоффман. Допрашиваемая запросила адвоката. Запрос удов­летворен. Допрашиваемой зачитаны ее права и обязанности. Вы понимаете свои права и обязанности, мисс Гоффман?

Пайпер посмотрела на своего адвоката и, когда тот кивнул, сказала:

– Да.

– Вы знакомы с Брентом Голловеем?

Кивок.

– На записи должен звучать ваш голос с утверди­тельным ответом. Ведь он был вашим клиентом, персо­нально вашим?

– Да.

– В ходе работы с ним вы знакомили покойного с клиентами женского пола?

– Да, но в этом и заключается наша работа. Мы знакомим людей, имеющих общие интересы и цели, чтобы дать им возможность встречаться и развивать от­ношения.

– Романтические или сексуальные отношения?

– Уровень отношений – это личное дело каждой пары.

– Ваши клиенты заполняли анкету, прежде чем их запрос принимался?

– Да, они заполняли подробнейшую анкету. – Пай­пер вздохнула с облегчением, так как ей показалось, что допрос пошел в безопасном для нее русле. Она даже немного приободрилась и провела красивой рукой по своим серебряным волосам. – Это наша обязанность – следить, чтобы наши клиенты соответствовали опреде­ленным стандартам.

– Эти стандарты включают сексуальные домога­тельства? Насильственные сексуальные домогательства?

– Разумеется, нет. – Она вся излучала возмущение – голова гордо поднята, губы плотно сжаты.

– Это политика вашей компании?

– Которой мы очень строго придерживаемся.

– Но вы делали исключение для Брента Голловея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Селфи с судьбой
Селфи с судьбой

В магазинчике «Народный промысел» в селе Сокольничьем найдена задушенной богатая дама. Она частенько наведывалась в село, щедро жертвовала на восстановление колокольни и пользовалась уважением. Преступник – шатавшийся поблизости пьянчужка – задержан по горячим следам… Профессор Илья Субботин приезжает в село, чтобы установить истину. У преподавателя физики странное хобби – он разгадывает преступления. На него вся надежда, ибо копать глубже никто не станет, дело закрыто. В Сокольничьем вокруг Ильи собирается странная компания: поэтесса с дредами; печальная красотка в мехах; развеселая парочка, занятая выкладыванием селфи в Интернет; экскурсоводша; явно что-то скрывающий чудаковатый парень; да еще лощеного вида джентльмен.Кто-то из них убил почтенную даму. Но кто? И зачем?..Эта история о том, как может измениться жизнь, а счастье иногда подходит очень близко, и нужно только всмотреться попристальней, чтобы заметить его. Вокруг есть люди, с которыми можно разделить все на свете, и они придут на помощь, даже если кажется – никто уже не поможет…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы