Читаем Эй ты, бастард! Том II (СИ) полностью

— Быстро схватываешь, — я встал, отпуская его руку и даже помог подняться.

— Граф Кальмаров, — он всё ещё кривился и держался за «солнышко». — Что это за удары? Впервые вижу, чтобы так эффективно дух вышибало.

— Проявишь себя — научу, — я повернулся к собравшимся вокруг. — И это предложение для каждого. Кто покажет себя достойно, получит от меня знания по пробиву уязвимых точек. Это не деньги и не макры, но такие знания сделают вас сильнее. Имейте в виду.

Видя, какой интерес они проявили к моей победе, это может дать им стимул для того, чтобы действовать активнее.

С другой стороны, я добавил:

— Денежных выплат это не отменяет, — тем более, что были они за счёт генерал-губернатора и тех компаний, которые вложатся в наше избавление от блокады.

Через несколько минут я принял командование и над Кабаргиными, во главе со своим противоречивым знакомым — Михаилом Кабаргиным.

Сейчас он держался максимально спокойно. Он с предельно нейтральным лицом отчитался о переходе под моё командование и десятерых бойцах клана Кабаргиных, которых привёл с собой.

Итого под моим руководством было тридцать восемь человек. Из них только восемь не имели совсем никакого дара — это набранные Лампой наёмники. Но у них с собой были амулеты для выживания на Изнанке.

Своим первым заместителем я назначил Хельга, как самое доверенное лицо.

А вот с остальными пришлось разбираться отдельно. Для чего я решил сначала проверить, что они вообще из себя представляют и в выполнении каких задач будут эффективнее всего. А лучше всего это происходит на практике.

Поэтому первым же делом я отправил Елену в комендатуру форпоста, там для нас заранее приготовили покои. Для меня, неё и всех «офицеров».

Сам же отправился к коменданту, которому нужно было сообщить о прибытии отряда и узнать, есть ли в Туманной Долине проблемы по нашему профилю.

Знакомый просторный кабинет, с несколькими креслами и широким панорамным окном. Тут же я встретил и нового коменданта. Вместо Фрунзе — предателя, из-за которого чуть не произошла диверсия на этой заставе.

Новый комендант был мужчиной средних лет. Со строгим взглядом и чёрными, как смола, длинными усами.

— Граф Кальмаров, — он моментально поднялся с места и двинулся навстречу, когда меня представил впустивший сюда адьютант. — Всё к вашей встрече готово. Покои для вас, ваших офицеров и спутницы. Рядовой состав может разместиться в казармах, тем есть место ещё на полсотни человек.

— Благодарю. С кем имею честь?

— Карл Васильев, капитан императорской армии и комендант заставы «Чёрная Точка», в которой мы сейчас прибываем, — и вежливо поклонился.

Он сразу понравился мне куда больше, чем Фрунзе.

В кабинете у него было всё разложено по полочкам, идеальная чистота и порядок. А значит и в голове у него так же.

— Мы только что прибыли и я бы хотел узнать, есть ли у вас какая-нибудь проблема, требующая незамедлительного силового решения?

— Ваше сиятельство, у нас на Изнанке хорошие бойцы никогда лишними не бывают. Особенно после того бардака, который устроил здесь предыдущий комендант, — и добавил сквозь зубы. — Пропасть ему пропадом. Прошу, взгляните.

Мы подошли к стене, на которой была вывешана карта. Довольно схематичная, без подробностей. Но она обрисовывала Туманную Долину.

— Ваше сиятельство, здесь уже на протяжении нескольких месяцев орудует шайка головорезов. Они постоянно нападают на близлежащие шахты по добыче растительных макров и мешают работе патрулей. Ими командует некий одарённый, по прозвищу «Кованый».

Когда он произнёс это прозвище, на его лбу возникла гневная складка, а челюсти плотно сжались.

— У вас к нему что-то личное, — предположил я.

Он прикрыл глаза и шумно вздохнул.

— Извините, ваше сиятельство. На своём посту у меня не было права проявлять эмоции, — он уже собирался сделать виноватый поклон, но я остановил его.

— Уверен, у вас есть на то веская причина. И если вы назовёте её, то нам впредь будет проще решить проблему «Кованого». Вы ведь хотите, чтобы я от него избавился?

— Ваше сиятельство, — он посмотрел вперёд так, словно был готов в любой момент сорваться в бой. — Я хочу, чтобы восторжествовала справедливость, только и всего. Этот зверь — «Кованый» — ещё при Фрунзе устроил засаду на патруль наших бойцов. Были убиты восемь человек. И убиты из засады, а не в честном бою.

Он с трудом сдерживался. Его лицо покраснело от злости и… горя. В уголке одного из глаз едва заблестела влага. Но Карл нахмурился, прокашлялся и снова извинился.

— Простите, ваше сиятельство. Очень тяжёлые воспоминания. «Кованый» убил моего единственного сына и одного из племянников, а затем повесил их тела на деревьях, прямо вдоль патрульного маршрута. Поэтому я больше всего на свете желаю, чтобы он предстал перед судом. После детального допроса в застенках!

— Почему его до сих пор не поймали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы