— Наместник Пусана вылизывает ему задницу, бегая перед ним на задних лапках. А наш монарх только и рад. Но я знаю, зачем мы англичанам, и это далеко не ради нашего блага. Им нужны наши земли, чтобы понастроить здесь военных баз перед окончательным падением Поднебесной. Тогда они вцепятся в осколки Китая, чтобы сделать из них свои колонии. А потом и до нас доберутся.
— А Российскую Империю вы, значит, не боитесь.
— Я никого не боюсь! — во всеуслышанье заявил он. — Даже самой смерти! Но англичане и японцы… эти морские хищники куда опаснее для моей страны, чем ваш медведь или китайский дракон. Поэтому я выбираю меньшее из зол, — он тяжело вздохнул, прикрывая глаза. — Моя страна не выстоит в одиночку. Поэтому я и позволил вам похитить Спайдера и по этой же причине не стал задерживать ваш отступающий корабль.
— Разве? — я приподнял бровь.
Он кивнул.
— Я хотел лишь поговорить с теми, кто провернул операцию под носом у наместника и английских спецслужб. Правда, я не думал что это будете вы, — он снова отпил.
Я тоже пригубил тёплый чай. В пиалах он остывал довольно быстро.
— А заодно хотели надавать, чтобы узнать какую-нибудь информацию от наших агентов.
Цикандо только чуть развёл руками.
— Такова жизнь. Вы бы на моём месте поступили так же.
— Нет, — я покачал головой. — Я бы не стал играть в поддавки и добился бы того, чтобы англичане убрались вон с моей родины. Впрочем, это не важно. Раз мы с вами уладили все вопросы и завели знакомство, я вернусь на свой корабль.
Он хмурился. Мой тон, как и слова, ему совершенно не нравились.
Но он ничего не высказал напрямую.
— Задержитесь ещё на минуту, «Кракен». Я настоятельно прошу вас передать вашему императору моё предложение, — ещё пара цикад принесла ему в руки свиток, скреплённый печатью с тигром. — Англичане будут давить на мою страну. Поэтому я хочу, чтобы ваш монарх обратил внимание на возможность выдавить их из неё. Моё предложение, вместе с предложениями других патриотов, вот здесь.
Он положил свиток передо мной.
— Вас могут казнить за измену, если кто-то узнает, — предупредил я.
— Я хорошо разбираюсь в людях. Вы не из тех, кто будет сдавать своих потенциальных союзников. Тем более, что смысла в этом нет совершенно.
Я хмыкнул. — Это так. Хорошо, адмирал Цикандо, — я взял свиток и поднялся, возвращая себе иллюзорный облик. — В таком случае, я передам ваше письмо. Не обещаю, что лично в руки, но оно дойдёт до Императора России.
— Благодарю, — глубоко кивнул он. — В протоколах ваш корабль будет записан как английское судно, а вы — как английский представитель. — Цикандо ухмыльнулся. — Очень наглый представитель, угрожавший мне и всей моей стране.
— Коварно.
— Война — это путь обмана, — процитировал он Сунь-Цзы.
— На ней все средства хороши, — ответил я русской пословицей и опустошил свою пиалу.
Мы крепко пожали друг другу руки. И отправился на выход, чувствуя на языке привкус отличного чая. Главное, что без яда.
Я вернулся на «Коралл» сразу после нашего разговора. При уходе чувствовал десятки недовольных взглядов корейцев, но это было даже к лучшему.
Чем сильнее они будут недолюбливать англичан, тем сговорчивее будут с нами.
Корейский флагман развернулся обратно, вместе с остальными кораблаями, а мы поспешили приблизиться к побережью. Буря на горизонте не нравилась ни мне, ни капитану.
Пусть шакалью голову я в небесах и не видел. Пока что.
Но вскоре я увидел там кое-что другое — несколько мелких точек, приближающихся с небес, с востока. Они постепенно приближались к нам, не рискуя заходить в тучи.
В капитанский бинокль я смог совсем чуть-чуть рассмотреть их.
Это были не самолёты и не дирижабли. А нечто, живо махающее крыльями, как у летучих мышей.
Не меньше двенадцати штук. Немного, зато магическая аура у каждой из тварей была ого-го! Причём излучалась она не от самих летающих, а от того, что находилось на их спинах. Точнее тех, кто находился там.
Всадники?
Они были далеко и пока мы находились в относительной близости от бури, не рисковали приближаться.
Так что я экстренно созвал совет из своих парней, связного ДКРУ с позывным Хангук и капитана нашего «Коралла».
— Могу предположить, что это рыцари «Тихоокеанские Воздушные Рыцари», — с серьёзным лицом сказал Хангук. — Это региональное подразделение английского ордена «Круглого Стола», отвечающее за тихоокеанский регион.
— Быстро они отреагировали. И нашли нас тоже, — задумчиво произнёс Хельг.
— Они всадники виверн и постоянно перемещаются на них с одной заставы англичан на другую. К тому же, наверняка они были рядом с лордом Спайдером. Им вполне могли поручить его охрану.
— Если бы они были в Пусане, то нашли бы нас раньше, — справедливо заметил Святобор. — Они явно притормозили и нашли нас только благодаря тому корейскому адмиралу. Увязались за ним и вышли на наш след.