Читаем Эя (СИ) полностью

   Маклай вел их к своему дому, что располагался там же на главной площади. Но вдруг Эя испугалась, что это может быть ловушка и резко остановилась.



   - Маклай! Ответьте мне, - она стояла намертво. Милорду ничего не оставалось, как обернуться и посмотреть на принцессу. - Мой отец отправился к вам на помощь, а сейчас все говорят, что лайнодарцы убили его!



   - Нет, Эя, - испуганно замотал головой Маклай, страшась самой мысли, что такие слухи ходят по Вайнодару.



   - Ксандр отправился в Лайнодар, и с тех пор о нем не было ничего слышно! - Эя закипала от негодования, готовая спустить на Маклая всех собак.



   - При всем моем уважении, - Маклай заговорил достаточно резко. - Я не позволю обвинять мой народ в таком кощунственном преступлении. Ксандр не раз помогал нам...



   Эя это знала, она верила, что ее отец жив только потому, что помнила, какие прекрасные отношения у них были с лайнодарцами, но политическое предательство было свойственно всем людям, даже тем, у кого текла синяя кровь.



   - Что вы знаете о моем отце? - спросила Эя и увидела, как переменилось лицо Маклая. Он все же кое-что знал.



   - Я должен вам это показать, - тихо сказал он. - Пойдемте.



   На этот раз Эя послушно пошла за ним следом. Вот впереди показался двухэтажный дом милорда, к нему навстречу выскочил стражник. Он что-то быстро сказал ему и тот скрылся за углом дома.



   - Нам сейчас приведут коней, - пояснил Маклай, снова поворачиваясь к принцессе. - Так будет быстрее добраться.



   - Куда добраться? - голос подала Адэна, которую тоже достала вся эта неразбериха.



   - Если вы хотите знать, что случилось, то вам придется пойти со мной, - уклончиво ответил милорд Маклай. - Наберитесь терпения.



   Наконец люди Маклая привели четырех поседланных коней.



   - Следуйте за мной, - снова повторил милорд, садясь в седло.



   Эя и краниты не стали спорить, а послушно сели на подведенных к ним лошадей. Они снова покинули город через те же ворота, следуя за Маклаем, который повел их в сторону леса. Их путь был неблизким и большую часть они провели его в молчании.



   Перед тем как войти в лес, Эя снова заговорила об отце:



   - Милорд Маклай, я знаю, что вы обращались к отцу за помощью. Это так?



   - Не совсем, - покачал головой Маклай. - На наш город снова стали нападать дайнодарцы. Эти варвары не ценят искусство и уничтожают все, до чего прикасаются. У нас есть оружие, но мы не воины. Я не раз писал вашему королю о беде, что постигла Лайнодар.



   - И попросили о помощи? - настаивала Эя на той версии, что она знала.



   - Нет, - уверенно сказал Маклай. - На тот момент в нашей военной кампании против дайнодарцев появились первые успехи. Нам не нужна была помощь Ксандра...



   - Но как же, - Эя не могла поверить в услышанное. - Я лично читала ваше последнее письмо отцу...



   - И король отправился к вам и не вернулся! - подтвердил Аррин.



   - Сейчас вы сами все поймете, - тихо сказал Маклай.



   Вдруг лес раступился и путники оказадись на поляне.



   - Не может быть! - воскликнула принцесса и вся побледнела.



   Взору путников предстала поляна, сплошь усеянная телами... Бездвижными, словно каменными. Они уже начали гнить и разлагаться, а вокруг кружили вороны, выклевывая им глаза. Стоял жуткий запах.



   Без сомнений это были воины короля Ксандра. Та самая пропавшая гвардия. Все гадали, что могло случиться, а люди просто были убиты...



   Глаза Эи метались от тела к телу, выискивая единственно родное.



   - Как ужасно... - прошептала Адэна, обнимая плечи руками. Вдруг стало очень холодно.



   - Убийцы! - прокричала Эя Маклаю. - Лгуны и предатели!



   Девушка, спрыгнув с коня, указала на копье, оперенное цветными перьями - оружие лайнодарцев.



   - Вы напали на войско моего отца! Вы заманили его в ловушку! - кричала, не успокаиваясь, Эя.



   - Нет, Эя, нет! - поспешил заверить ее Маклай, тоже спрыгивая со своего коня. - Мы не убивали этих людей. Нас подставили. И, если вы внимательней посмотрите на копье, - наместник выдернул одно из ближайшего трупа. - То увидите, что наконечник не лайнодарский.



   - Действительно, - кивнул Аррин, разбиравшийся хорошо в оружии. - У лайнодарцев наконечник узкий и немного витой, а это обычный. Изящный, конечно, но видно, что другой и сделанный наспех.



   - И я не просил Ксандра о помощи, - снова заговорил Маклай. - Полагаю, мое последнее письмо было подделано.



   - Но кто это мог сделать? - удивленно посмотрела на него Эя, она не знала уже, кому верить.



   - Тот, у кого были мои первые письма, - спокойно ответил Маклай.



   - Ксеофант, - еле слышно проговорила принцесса. - Он от вашего имени прислал это письмо и договорился о встрече на этой поляне. Но это была ловушка...



   - Да, - подтвердил Маклай ее опасения.



   Аррин подошел к Эе и обнял девушку за плечи.



   - Все будет хорошо, - успокаивающе прошептал он.



   Эя не слушала его.



   - Надо найти отца, я не поверю, что он мертв, пока не увижу его тело...



Перейти на страницу:

Похожие книги