Читаем Её имена (сборник) полностью

<p>«В степи под Богодуховом был мясокомбинат…»</p>В степи под Богодуховом был мясокомбинат,там жил козел, он вел в последний путь коровпо желобу – к электрошоку, и возвращался,звали Федя, янтарные глаза, бородка, медиум.Еще блуждающий был поезд «КомсомолецУкраины», он замирал в степи, агитбригада пелаи плясала в разделочном цеху для персонала,и стихи произносила. Там женщины работали,а из мужчин был Федя. Туши, кровь, стихи,аплодисменты… К чему я вспомнил? Упустил.Пью кофе на веранде, Мюнхен, меня уж нет,лишь степь и Федя. Скажи еще, что в каждом,особенно под Богодуховом. И под Любвинском.Ведет, а мы поем и пляшем. Скажи еще, что умведет с янтарными глазами, а они, коровки чувств,под резаком доверчиво… Но кто ж поет и пляшет?Как мы. Тут что-то недодумано. И женщины идутс работы. И степь, как кровь, тепла. Тут что-тонедодумано. И бог, и дух, и смрад, и мы с тобой,и эти тусклые янтарные глаза.<p>«И стоят они счастливые – взрослые и дети…»</p>И стоят они счастливые – взрослые и дети,и расчесывают их парикмахеры-ухажеры,кому – СПА, а кому – легонький петингботанический, не ведущий к растлению,пока пяточки-хтоники темные пьют узорыиз земли, голова на свету, сердце в зелени,так стоят они в своем месмерическом счастье,в этой нежно идиотичной красе, что спасает —вопреки всем благим твоим – от соучастия,просто смотришь, как стоят они, наглотавшисьиголок воздуха… Но хочется чего-то простого.Девушка с лицом чау-чау: пойдем развеемся,говорит. Хорошо, что лишь взглядом, в сторону.А в другой – церковь и озерцо, два селезня:Людвиг Баварский с Вагнером. Да, погожийденек, из тех, когда Ницше сошел с ума,увидев как в нем туринскую избивают лошадь.В общем, стоят счастливые, выгуливаю слова,и они повторяют за мной: любил бы лето я,когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи.А к ночи Альпы вдали потряхивает скелетами,как в шкафу. Страна Германия, город Мюнхен.<p>«Смерть, говорят, – момент истины…»</p>Смерть, говорят, – момент истины,мгновенье, когда видно во все концы.Вряд ли, думаю, даже для кистирябины или руки, не говоря о целом.Хорошо, если вообще что-нибудь видим,кроме перекошенного во все концыздесь и теперь, да и то – в хламиденашего восприятия, уходящего, со спины.Да и что там меж нами, кроме случайногоя, подвернувшегося под смерть?Призрачная хламидка пожмет плечами,обернувшись: а нет никого.Да и кто там был, с чьей ушел онне своею жизнью во все концы?Опустевшие «я», как в гареме жёныперешептываются…<p>«Вот что я бы хотел: жизнь посвятить нильгау …»</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Новая поэзия (Новое литературное обозрение)

Разворот полем симметрии
Разворот полем симметрии

Никита Сафонов (р. 1989) – поэт, критик. Родился в Омске, жил в Рязани. Окончил Санкт-Петербургский горный институт, факультет освоения подземного пространства. Автор книги стихов «Узлы» (2011). Публиковался в журналах «Транслит», «Новое литературное обозрение», «Воздух», на сетевых ресурсах «TextOnly» и «Полутона». Участник фестивалей «Поэтроника» в Москве и Седьмого майского фестиваля новых поэтов. Лауреат Премии Аркадия Драгомощенко (2014). Живет в Санкт-Петербурге.В стихах Никиты Сафонова бросается в глаза их безорудийность – отсутствие не только силлаботонических доспехов, регулярного размера и рифмы, но и «поэтизмов», той суггестивной оснастки, что традиционно отличает поэтический строй от прозаического. Отказываясь от инерции привычных смыслов и типов высказывания, он словно бы разоружает речь в попытке прикоснуться к ее довербальному, асинтаксическому чувствилищу – «белому шуму» слов и вещей.

Никита Игоревич Сафонов

Поэзия

Похожие книги