Читаем Её легионер полностью

— Потому что я вроде бы не совершил никаких ошибок, но ведь и Дидье Грамон думал так же. Оставим эту грустную тему. В котором часу мне завтра приехать?

— Ближе к полудню.

— До свидания, мадам Шнайдер!

— До завтра, Боксон!

…Он приехал к своему дому, в квартире сел в кресло-качалку, закурил доминиканскую сигару и включил телефонный автоответчик.

Голос Катрин появился где-то в середине кассеты.

— Чарли, я прилетела из Японии. Там так здорово! А тебя нет. Наверное, у тебя контракт. Позвони мне, я жду!

Потом был ещё один её звонок.

— Чарли, опять тебя нет. Жаль, я соскучилась по тебе.

…Катрин Кольери позвонила Боксону поздно вечером.

— Чарли, ты живой! Ты не ранен?

— В этот раз я не был на войне…

— Приезжай сейчас же в студию, я начинаю делать новую программу!..

…Они ужинали в маленьком ресторанчике рядом с площадью Трокадеро.

— Где ты был, Чарли?

— В Мексике. Оттуда прогулялся в Гватемалу.

— Ну и как?

— Сельва, индейцы, мертвые города майя, надежда на второе пришествие Христа…

— А зачем ты туда ходил? Если не секрет, конечно.

— Не секрет. В Латинской Америке традиционно очень напряженная ситуация, много партизанских групп. Я освежил в памяти особенности этого театра военных действий. Возможно, мне придется там воевать. Перспективное направление.

— Ты говоришь ужасные вещи, Чарли…

— Да, план боевой операции — не псалом Давида.

— У тебя какая-то озабоченность в голосе, Чарли. Ты со мной и одновременно где-то ещё…

— Я только с тобой, Катрин. К сожалению, у меня сегодня ещё есть дела. Я отвезу тебя домой…

…В студии Алиньяка Боксон подробно изложил на бумаге события последних месяцев. Подписался, немного подумал, начал писать завещание. Потом остановился, недописанное завещание сжег в пепельнице, остальные бумаги запечатал в конверт, на конверте отметил: «Вскрыть в случае моей смерти», поставил подпись.

Вскоре вернулся Алиньяк в сопровождении богемной публики; начались бесконечные разговоры о творчестве, социальной справедливости и проблемах человека в век научно-технического прогресса; Боксону это быстро надоело, а когда какой-то щуплый борец за социальное равенство (его отец владел в Нормандии сетью рыбоконсервных заводов) пустил по кругу сигарету с марихуаной, стало совсем скучно…

…Утром он заехал к своему адвокату, оставил у него конверт, договорился о действиях на случай непредвиденных обстоятельств.

— Прежний вариант завещания оставляем в силе? — спросил адвокат.

— Да, мэтр. Новых наследников у меня не появилось.

10

В квартире Жаклин Шнайдер, кроме хозяйки, Боксон увидел мужчину, похожего на сотрудника службы безопасности президента республики — широкие плечи, хороший костюм, малозаметность.

— Господин Боксон, — начала Жаклин Шнайлер, — с вами хотел бы поговорить один мой знакомый…

— Курт Хаузер, — представился мужчина.

— Вы тоже швейцарец? — спросил Боксон.

— Да, из Цюриха.

— Тогда позвольте мне сначала закончить мои дела с мадам Шнайдер, а потом мы переговорим с вами на улице. Мадам Шнайдер, вы приготовили мои деньги?

— Я бы хотел сначала переговорить с вами, господин Боксон… вмешался Хаузер.

— Я не буду вести никаких переговоров, пока не получу мой гонорар, Боксон знал, что в подобных ситуациях себя следует вести именно так предельно независимо и с достоинством.

— Ну, хорошо. Вот ваши деньги за убийство Серджио Брунелли, Джулиано Джамбетта и Гарри Ло, — сказала Жаклин Шнайдер, и указала на лежащий на столе кейс.

— Я никого не убивал, и не знаю, о чем вы говорите, — ответил Боксон, перекладывая пачки банкнот в свой кейс.

— Но вы брали контракт на убийство и выполнили его! — настаивала Шнайдер.

— Я не брал никакого контракта на убийство, мадам Шнайдер, вы меня с кем-то путаете, — в голосе Боксона прямо-таки гремело удивление. — Господин Хаузер, вы хотели со мной о чем-то поговорить? Пойдемте на улицу, поговорим в моей машине…

— Я бы хотел переговорить с вами здесь… — попытался упорствовать швейцарец.

— Нет, я буду говорить с вами только на улице. По крайней мере сегодня, — с улыбкой Боксон.

— Я принимаю ваши условия, — Хаузер тоже улыбнулся. — Вы сообразительный человек, Боксон, это внушает оптимизм.

Они вышли из дома и сели в «бьюик-ривера».

— Позвольте взглянуть на ваши документы, — попросил Боксон.

— Пожалуйста! — Хаузер достал из кармана швейцарский паспорт.

— Ваш картон чертовски похож на настоящий, — заметил Боксон, внимательно просмотрев все страницы и возвращая документ.

— Я тоже так думаю, — кивнул Хаузер.

— О чем вы хотели меня спросить?

— Скажите, Боксон, что произошло в Анголе семь лет тому назад?

— Вообще-то там тогда была война. Вас интересует хроника событий?

— Нет, мне любопытно узнать, чем вы обязаны Прайсу, если сохранили ему жизнь?

Боксон ответил, даже не задумываясь:

— Эндрю Прайс уехал в неизвестном направлении. Я не смог его отыскать в разумный срок.

— Ну и черт с ним! Даже если вы его предупредили, а, видимо, так оно и было, Прайс выбыл из игры навсегда. Откровенно говоря, я с самого начала подозревал, что за это дело вы взялись ради его спасения.

— И что же дальше? — Боксон не скрыл в вопросе иронический тон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боксон

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы