Читаем Её некромант полностью

Поднявшись, сам открыл дверь, выбрался на улицу и, неприлично встав спиной к спрыгнувшему на землю кучеру, протянул ладонь, выжидающе глядя на меня.

Раздражённо выдохнув, вынужденно приняла руку помощи, а едва оказалась на земле, подалась к мужчине поближе и тихо проговорила, пристально глядя ему в глаза:

– Вы ничего обо мне не знаете. У вас нет права делать какие-либо выводы.

И свою ладонь я решительно отняла, поправила меховой воротничок и с гордым видом направилась к башне городской библиотеки, у которой как раз велись ремонтные работы по установке новых окон.

– О, леди Авель, – встретил меня непривычно возбуждённый и встревоженный библиотекарь господин Гейман, торопясь навстречу, затем заметил некроманта за моей спиной и уже с другой, восторженной и радостной интонацией вскричал: – Ах, лорд Редман! Спасибо! Спасибо вам!

Появилось стойкое ощущение, что я пропустила что-то до ужаса интересное.

– Не стоит благодарностей, – сухо заверил Редман, словно бы вмиг теряя всяческий интерес как к библиотекарю, так и к библиотеке в целом.

На господина Геймана он даже не взглянул, зато, остановившись рядом со мной, принялся скользить безразличным взглядом по стеллажам с книгами… отдельное внимание уделил трём рабочим, как раз вставляющим окно в зоне отдыха. Что интересно, те от пристального внимания заметно занервничали и работы ускорили.

Это и правда вызывало интерес, но спросить я не рискнула.

– Мистер Гейман, уделите мне несколько минут? – Улыбнулась вместо этого библиотекарю.

Тот, обычно отправляющий меня на поиски литературы самостоятельно, охотно закивал и первым пошёл к третьему стеллажу, я просто туда каждый раз в первую очередь хожу.

Я следом, Редман за нами.

– Что ищем? – Поинтересовался по дороге мистер Гейман. – Кстати, книги, которые вы брали в прошлый раз, полиция уже вернула.

А полиция их забирала?!

Не ведая о моём незнании, библиотекарь продолжил делиться радостью:

– Спасибо лорду Редману, похлопотал. Если бы не вы, библиотека без окон ещё месяц сидела. Спасибо вам, я…

– Не стоит благодарностей, – холодно оборвал Редман, идущий рядом со мной.

И мистер Гейман заметно сник, замолчав, а я внезапно поняла, что Анаэлю совсем не нравится принимать благодарность. Интересно, почему?

– Я заберу эти книги, если вы не против, – решила дружелюбно.

– Конечно-конечно. Так что ищем?

Я невозмутимо ответила:

– Анимаги.

Библиотекарь споткнулся на ровном полу, устоял, медленно обернулся и изумлённо на меня посмотрел. Ответила ему полным невинности взглядом и с лёгкой душой соврала:

– Мне просто интересно.

– Ох, Кейтлин, – немолодой уже мужчина осуждающе головой покачал, – лучше бы вы замуж вышли!

После чего отвернулся и продолжил путь, а рядом со мной прозвучало негромкое:

– Вот-вот, послушайте умного человека.

– Слушаю, – заверила столь же тихо, – себя!

И за Гейманом поторопилась. Редман невозмутимо пошёл рядом, без труда подстраиваясь под мой вообще-то быстрый шаг.

– Анимаги, – бормотал библиотекарь, свернув у седьмого стеллажа и идя вдоль него уже значительно медленнее, скользя взглядом по многочисленным полкам, плотно заставленным самой разнообразной литературой.

Лично я осталась в главном проходе, приготовившись долго терпеливо ждать, потому как поиск книг на нетипичную тематику обычно занимал у мистера Геймана немало времени, но лорд Редман оказался другого мнения.

– Кемион анимагия, – бросил он вроде бы небрежно и негромко, но его голос самым поразительным образом разнёсся над всей библиотекой.

В следующее мгновение с верхних полок этого самого седьмого стеллажа, вздрогнув, слетело три книги! Все они оказались толстыми и старыми даже на вид, но это не помешало им перелететь удивлённого мистера Геймана, едва того по голове не задев, и сложиться в аккуратную стопочку в воздухе прямо передо мной.

Со стороны дальних полок тем временем прилетело ещё две книги, сложившиеся поверх остальных, и лишь после этого мне был задан предельно вежливый вопрос:

– Что-то ещё?

Мы с мистером Гейманом невольно обменялись встревоженными взглядами, но так как у меня действительно ещё были пункты, я столь же вежливо озвучила:

– Перерождённые духи.

На меня та-а-ак посмотрели…

– Кемион перерождённые духи, – прищурившись, всё же велел маг.

По его зову прилетела всего одна книга среднего размера… но мы не жалуемся, мы с благодарностью улыбаемся и с невинным видом озвучиваем последний пункт:

– И Тёмная некромантия, пожалуйста.

Вместо того, чтобы галантно достать то, о чём просят, лорд Редман повернулся ко мне всем телом, выразительно сложил руки на внушительной груди и мрачно воззрился на меня же с высоты своего роста, молча требуя объяснений.

Нет, в целом он мог требовать всё, что ему вздумается, но это не означало, что я обязана эти требования удовлетворять.

Мой невинный взгляд был ему ответом.

Анаэль не купился, а едва осознал, что молчаливыми взглядами ничего не добьётся, потребовал уже вслух:

– Зачем вам Тёмная некромантия, Кейтлин?

Так как заготовить достойную причину я не успела, ответила встречным вопросом:

– Зачем вам всё знать, Анаэль?

Перейти на страницу:

Похожие книги