Читаем Её Величество Любовь полностью

— Кейт, немедленно запри все двери и окна. Никуда не выходи из дома. Я буду максимум через двадцать минут. Ты слышишь меня, солнышко?

— Да, я все сделаю.

Кейт положила трубку. Дом вдруг показался ей враждебным. Она быстро прошла по комнатам и проверила, закрыты ли окна. За каждой шторой ей чудилось чье-то присутствие. Усилием воли Кейт заставила себя успокоиться. Она оперлась на последнюю закрытую раму, вглядываясь в тень дерева, где ей почудилось движение.

Вдруг она увидела, как из кустов выскакивает соседская собака. Невольно она выдохнула, ругая себя. Ноги мелко дрожали, но напряжение уже стало отпускать.

— Тебе страшно, Кейт?

Все ее тело мгновенно одеревенело. Крик замер где-то в горле. Сердце колотилось как бешеное, когда Кейт медленно оборачивалась.

— Что ты здесь делаешь? Как ты смел войти в мой дом и напугать меня?

Грей жал на газ как сумасшедший. Одной рукой он прижимал к уху трубку телефона. Кейт не отвечала. Почему он не сообразил держать постоянную связь, зачем позволил ей положить трубку? Он чертыхнулся, когда на повороте машину занесло и ему пришлось вцепиться в руль обеими руками. Трубка упала куда-то между сиденьями. Он затормозил так, что из-под колес брызнул гравий, и выскочил из машины.

Ворвавшись в дом, Грей остолбенел — мебель в гостиной была перевернута, будто по комнате прошел торнадо. Он сразу понял, что Кейт в доме нет. Сердце словно сжала ледяная рука. Все еще не веря, Грей бросился обыскивать комнаты, громко выкрикивая ее имя. Кейт исчезла. Грей понял, что она сопротивлялась, когда нашел обрывок ее платья. Он тяжело дышал, руки мелко дрожали, в голове мутилось от страха за Кейт. Безумными глазами он обвел взглядом комнату, и вдруг его внимание привлек белый лист, лежащий на полу. Грей протянул руку и поднес листок к глазам.

— Нет… Не-е-е-т!.. — Его крик, полный отчаяния, прорезал тишину дома.

Кейт очнулась от боли. Болело все тело, но сильнее всего голова. Не открывая глаз, она пыталась сориентироваться и осознала, что полулежит на полу, привалившись к холодной стене. Ее руки были скованы наручниками. Только теперь она почувствовала саднящую боль в запястьях. Ее живот был сильно напряжен, низ живота и поясницу сковала тупая боль. Она решилась открыть глаза и увидела грубые ботинки на толстой рифленой подошве. Ее взгляд заскользил выше, пока не встретился с немигающим взглядом сидевшего перед ней на стуле Рауля.

— Вот ты и пришла в себя.

Его голос звучал тихо и мягко, почти ласково, как будто не было ничего сверхъестественного в том, что он совершил. Кейт попыталась сесть удобнее, привалившись к стене и подтянув ноги к животу. Цепочка наручников слабо звякнула. Она была прикована к батарее. Кейт огляделась. Они находились в пустой комнате. Рамы выбиты, грязные полы частично взломаны — дом явно предназначался на снос.

— Ты права, здесь нас никто не найдет и никто не услышит твоих криков, — сказал Рауль в ответ на ее мысли.

— Что все это значит? — Ее голос предательски подрагивал.

— Кейт, я же обещал, что ты пожалеешь. Придется за все платить.

— Рауль, я не понимаю, что происходит, в чем я провинилась перед тобой?

Его лицо вдруг почти до неузнаваемости исказила гримаса. Кейт сжалась от страха, когда он, вскочив со стула, шагнул вперед и склонился над ней.

— Не понимаешь? Глупая продажная шлюха. Я любил тебя, — он сильно схватил ее за волосы, заставляя смотреть на себя. — Мерзавка, ты все испортила, ты предала меня!

Его глаза при этом были как у безумного. Инстинкты Кейт сработали прежде, чем она успела подумать о последствиях: извернувшись, она впилась зубами в его руку. Рауль сильно ударил ее по лицу другой рукой. Голова мотнулась, боль ослепила ее. Из разбитой губы потекла струйка крови. Он поднес укушенную руку к глазам. Некоторое время он молча рассматривал укус, затем перевел взгляд на Кейт. У нее похолодело в животе от этого взгляда.

— Ты посмела причинить мне вред, глупая тварь. Ты поплатишься за это, я преподам тебе хороший урок.

Наклонившись, он мгновенным движением намотал на руку прядь волос так, что Кейт не могла пошевелиться от боли, и принялся методично хлестать по щекам. Его лицо исказилось, глаза горели каким-то сумасшедшим огнем. Кейт зажмурилась, в голове стоял звон, как сквозь вату слышался голос Рауля:

— Моли меня о прощении, моли.

Удары сыпались градом. Спасительная чернота поглотила ее.

Когда Кейт очнулась во второй раз, она с трудом открыла глаза. Лицо горело, губы распухли. Рауль склонился над ней, в руках у него было что-то, завернутое в тряпку. Кейт отшатнулась от него, но Рауль, словно не замечая этого, приложил к ее лицу лед.

— Вот так, дорогая, все хорошо. — Он осторожно, словно не было этой дикой вспышки и насилия, убрал с ее лица волосы, легко провел ладонью по ее щеке. — Все будет хорошо, дорогая.

Кейт настороженно следила за ним. Рауль приблизил свое лицо вплотную к ее лицу так, что его щека почти касалась его щеки. Она пыталась отодвинуться как можно дальше, но ее затылок уперся в стену. Отступать было некуда. Кейт дышала часто, как затравленный зверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы