Читаем Её вишенка полностью

— Тогда мой первый вопрос: почему моя дочь передала тебе так мало моих генов? Ну, а потом, полагаю, ты сможешь увидеть его реакцию на твое отношение к нему. Парни в большинстве случаев терпимы к игрушке лишь до тех пор, пока есть шанс поиметь ее. Если же он ищет партнера, то его терпение будет более длительным.

Я поблагодарила бабулю за совет и дополнительно выслушала очень подробную мини-историю. Как Эрл проиграл ей весь свой урожай помидоров из сада за пределами его комнаты. Короче, мужчина просто не подозревал, что моя милая старушка жульничает в покер. По его словам, произошла боевая потеря. Но Грэмми радовалась, что ненавидит помидоры, и поэтому запланировала с прибылью продать ему их обратно.

К концу разговора я так и не приобрела уверенность, что чему-то научилась. Меня по-прежнему мучили сомнения. Иногда бабушка помогала лишь тем, что в сравнении с ее безумными и непрактичными советами все, о чем я ранее думала, казалось чрезвычайно рациональным и логичным. В какой-то степени наш разговор пошел мне на пользу.

* * *

Уильям оставил короткое сообщение на моем рабочем телефоне. Он дал мне свой домашний адрес и напомнил, чтобы я пришла вовремя. Вот и все. Я не была уверена, был ли он холоден, чтобы заставить меня нервничать, или же действительно планировал действовать профессионально в рамках нашей договоренности. Как бы там ни было, но у меня всю дорогу в животе порхали бабочки.

Уильям жил в Ист-Виллидж. Зная репутацию этого района, я ничуть не удивилась оживлению, царившему на улицах в вечернее время. Мужчина жил в большом жилом комплексе, и, естественно, у него был пентхаус. Здание выглядело достаточно экстравагантным, чтобы гарантировать швейцара и сотрудника за стойкой регистрации. Оба были одеты так, словно работали в пятизвездочном отеле. И я тут же пожалела о своем небрежном виде.

Я намеренно пошла агрессивно-небрежным путем, чтобы отправить Уильяму сообщение: «Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление. Я просто пользуюсь нелепой возможностью, которую ты мне дал. Не более того».

По крайней мере, таков был план.

Но теперь я почувствовала себя идиоткой. Я боялась, что меня могут схватить и принять за бездомную, прежде чем я доберусь до лифта.

— Уильям Чемберсон? — спросила я женщину за стойкой регистрации.

Она кивнула и небрежно махнула журналом — с Ванной Уайт на обложке — в сторону лифтов.

— Спасибо, — кивнула я. Мне стало любопытно, сколько они платили ей, чтобы она указывала людям путь от парадных дверей к лифтам, которые находились явно перед ними. «Наверное, больше, чем я зарабатывала», — кисло подумала я.

* * *

В лифте меня поджидал невысокий мужчина в дурацкой шляпе. Он не торопясь встал с маленького табурета. Его идеальная осанка и невозмутимый вид сказали мне: «Я лучше тебя, хотя и зарабатываю на жизнь, развозя людей в лифте».

— Этаж? — чопорно спросил он гнусавым голосом.

— Пентхаус, пожалуйста, — признаюсь, я немного получила удовольствие от этого заявления. «Да, ты всего лишь маленький лифтер. Зато я еду в пентхаус».

Мужчина не выказал никакого беспокойства, и нажал кнопку «П». Пока мы поднимались, он стоял с полузакрытыми глазами. Затем он неожиданно повернулся ко мне и понимающе постучал себя по уху.

— Лучше держать это в секрете. Они слушают, когда лифт останавливается.

— Ваши боссы? — удивленно выгнула я бровь.

— Государственные власти, — пренебрежительно фыркнул мужчина.

Когда лифт с глухим стуком остановился наверху, его лицо стало непроницаемым. Он показал мне жестом «губы застегнуты», а затем подмигнул.

На всех этажах, которые мы миновали, были установлены металлические полированные двери. На верхнем же этаже лифт открывался прямо в огромную гостиную, отгороженную лишь парой ажурных кованых решеток. Лифтер вставил в них ключ и легко поднял их, как рольставни, которые обычно опускают при закрытии бутиков в торговом центре.

Не говоря больше ни слова, мужчина закрыл за мной решетки и спустился в лифте вниз. Он оставил после себя лишь кирпичную шахту и дрожащие пучки шнуров и проводов, при помощи которых лифт двигался.

* * *

Мне казалось, что Уильям будет ждать меня. Но вокруг все было пусто, если не считать шум бегущей воды. Уильям просил меня прибыть в шесть. Проверив свой телефон, я убедилась, что пришла вовремя. Может, он ожидал, что я приготовлю ему ужин прямо к выходу из душа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Объекты притяжения

Его банан
Его банан

Мой новый босс любит правила, и никто не смеет их нарушать...Не прикасаться к его банану.Серьезно. Парень похож на калийного наркомана.Ну и, конечно, я прикоснулась к нему.Если хотите подробностей, то на самом деле я положила его в рот.А также я его пережевала... И даже проглотила.Знаю. Плохая, плохая девочка.Потом я увидела его, и верите или нет, но, когда ты давишься бананом парня — это не произведет лучшего первого впечатления.Здесь я должна немного отмотать события назад. Перед тем, как притронуться к банану миллиардера, я получила свое первое настоящее задание в качестве бизнес-репортера. Это не было похоже на мои старые задания, которые я всегда получала. Я не собиралась брать интервью у мусорщика о его любимых маршрутах или писать статью о том, как собирать собачьи какашки во дворах людей, — это было следующим, что мне поручили.Нет. Ничего из вышеперечисленного, и слава Богу.Это был мой большой прорыв. Мой шанс доказать, что я не неуклюжая неумеха, не тридцать три несчастья и не ходячая катастрофа. Я проникла в «Галлеон Интерпрайз», чтобы проверить подозрения в коррупции.В этом месте можно включить музыку из «Джеймса Бонда».Я могла бы с этим справиться. Все, что мне нужно было сделать, — это получить должность в качестве стажера и успешно провести интервью с Брюсом Чемберсоном.Забудьте тот факт, что он выглядел так, как будто кто-то вылепил его из жидкого женского желания, а затем в качестве последнего штриха сверху сбрызнул «умением заставляет мужчин сомневаться в своей сексуальности». Мне нужно было сделать эту работу. Без происшествий. Без катастроф. Без неловкостей. Все, что мне нужно было сделать, — это продержаться меньше часа по времени и постараться ничего не натворить.Перенесемся в конференц-зал перед интервью, и вот я стою там с бананом в руке. С бананом, на котором в прямом смысле этого слова было написано его имя крупными буквами черным маркером. Это было за несколько секунд до того, как он вошел и поймал меня со следами преступления в руках. Спустя несколько секунд после этого он нанял меня на работу.Да. Знаю. Мне это тоже не показалось хорошим знаком.

Пенелопа Блум

Современные любовные романы
Её вишенка
Её вишенка

УильямКак я с ней познакомился?Ну, джентльмен никогда бы не стал хвастаться.К счастью, я не джентльмен.Сначала я заплатил за ее вишенку — за пирог —  но не в этом суть.Затем я все же лишил ее девственности.Что потом?Я оставил визитку и ушел, словно был полноправным владельцем этого заведения.Да, можно сказать, что мы поладили.ХейлиКак я познакомилась с Уильямом?Он зашел в мою пекарню, купил вишневый пирог, украл цветы вместе с вазой — до сих пор не могу понять, зачем они ему понадобились — и оставил свою визитку.Прежде чем скажу, что я сделала с визиткой, я хотела бы кое-что прояснить:Уильям возник на моем пути не в самый лучший момент моей жизни.Моя пекарня была на грани банкротства.Мой мерзкий бывший не оставлял меня в покое.О, и я — двадцатипятилетняя девственница — страдающая от постоянных подколок по этому поводу со стороны друзей.Мог ли Уильям помочь мне решить мою небольшую проблемку с девственностью? Это было подобно тому, как если бы вы пытались прибить муху молотком. Согласна, перебор, но… в лучшем смысле этого слова.Уильям чертовски сексуален. Он такой горячий, что заставляет женщин делать глупости. Настолько страстный, что с ним я не могу не думать о безумных вещах. Как, например, о том, что даже муха не возражала бы расплющиться об Уильяма и его рельефный пресс.Так, значит, все-таки нас двое — я и муха.Поэтому я позвонила ему.Возможно, это шло в разрез с моим здравым смыслом.Вероятней всего, я активировала бомбу замедленного действия.И то, что я попала по полной, стало ясно как день, когда он усмехнулся и сказал своим глубоким сексуальным голосом: «Я все еще жажду твою вишенку. У тебя есть доставка?»  Сказал мне. По телефону.

Пенелопа Блум

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература