Читаем Эйслин полностью

– Я попрощался с ней навсегда. Пусть будет трудно, но я её забуду. Лучше сейчас, когда между нами не возникло серьёзных чувств. В реальности, – добавил с напором. – Потом будет сложнее.

Брокк больше не стал возвращаться к этой теме и тем более отговаривать, зная мой упрямый нрав.

Тем же вечером я уехал домой разбитый, опечаленный. Удивление прошло, а горький осадок остался ещё на долгое время.

Эйслин – это сон. А сны принято забывать.

<p>Глава 28</p>

Сентябрь разливал ароматы сухих, прогретых солнцем трав, опадающей листвы, лес напоминал запах эфирного масла, только более тонкий. Ветер игриво перебирал яркие листья клёнов, на поле колосилась жёлтая трава. Природа начинала подготовку к зиме.

После холодных дождей, которые несколько дней поливали землю, эта ласка света и тепла была особенно приятна.

Сколль бежал вперёд к лесной опушке, чтобы пересечь её и отдохнуть на привычных валунах, искупаться в лучах солнца. Скоро это место заметёт снегом и нам останется прежняя дорога, которую ещё надо будет протоптать. В этот период в полной мере стараешься насладиться последним тёплым и ярким солнышком, успеть доделать все дела, которые не успел за лето.

Я бродил по лесу, огибая овраги, дно которых устлано опавшей листвой, переступая лужи, и вдыхал наполненный осенней свежестью воздух. Сколль давно скрылся с моих глаз. Он использовал любую возможность улизнуть, не дав мне шанса передумать.

– Сколль! Не хочешь подождать меня?

Собака не удосужилась откликнуться, но я видел его хвост, торчащий из травы, поэтому был спокоен.

Миновав лес, я вдруг остановился, глядя себе в ноги. Воспоминания нахлынули разом, они никак не хотели меня отпускать. Сколько раз я подходил к опушке, столько раз видел босые ноги Эйслин, слышал её смех, чувствовал её запах. Она пахла самой жизнью и неожиданно стало сильно жаль из-за одной простой вещи: она была ненастоящая.

Закрыл лицо ладонями, но в этот момент что-то пронеслось мимо, какой-то вихрь, и я быстро одёрнул руки от лица. Мои глаза устремились прямо. Я не мог пошевелиться, не мог сказать хотя бы слово. Поверить не мог, чудится мне или всё это сон.

Эйслин стремглав бросилась в сторону гор через золотистое поле с такой скоростью, что её длинные тёмные волосы веером развевались по ветру. Лёгкое белое платье, пышными складками падавшее к ногам, не соответствовало осени. Громкий смех разливался и летел вслед за ней.

– Эйслин, – произнёс одними губами. Ком встал в горле, а грудная клетка сжалась, не давая лёгким урвать хоть глоток.

Она, словно услышав мой зов, остановилась, подняла руку и показала на шею. И тогда я заметил ту самую цепочку: птицу в кольце. Я её не отдал. Эйслин просит вернуть дорогую ей вещь.

– Да, – вырвался шёпот, сопровождаемый кивком головы. – Я верну. Обещаю.

Бросив на меня последний взгляд, она побежала в лес.

Некоторое время я преследовал её, пытался догнать, но в конце концов выбился из сил и, хватая ртом воздух, упал на землю. Откуда-то со стороны возник Сколль, он принялся облизывать моё лицо языком, обнюхивать, поскуливать. А потом смиренно сидел рядом, глядя на меня, и ждал.

<p>Глава 29</p>

Решение пришло само собой. Я должен узнать, принадлежит ли эта подвеска Эйслин или же это моё воображение разыгралось.

Номер пансиона сохранился в контактах телефона, но сначала я включил его. Пара сообщений от Брокка и один пропущенный вызов от заказчика остались проигнорированными.

Эйслин позвали быстро.

Я нервничал, поэтому голос хрипел.

– Привет, – невнятно произнёс и откашлялся. – Привет, Эйслин. Это Уэлэн.

– Рада тебя слышать. – Тонкий голосок звучал, словно прекрасная музыка, словно далёкая, почти забытая песня.

– У меня к тебе один простой вопрос: ты не теряла никакой вещи до нашей с тобой встречи?

– Теряла.

– Подвеску? С птицей?

– Да, – с удивлением проговорила она, затем спросила: – Она у тебя?

– Хочу привезти тебе её. Если нужна, – не подумав, добавил, но тут же пожалел. Эйслин молчала, поэтому я взял на себя инициативу: – Я как раз еду в Тромсё в субботу. Утром мне будет по пути заскочить в пансион и завезти тебе подвеску.

– Хорошо.

– Тогда до субботы?

– Да. – Я уже собирался попрощаться, когда она вдруг поспешно сказала: – Уэлэн?

– Да, Эйслин?

– Приезжай на завтрак. К десяти. Я буду ждать.

После этих слов на моём лице выросла улыбка тихого счастья и полного удовольствия. Да, я не собирался в город на выходные, и пансион мне не по пути, куда бы я ни ехал, но эта ложь прозвучала так естественно, что сам себе поверил.

Вечером вышел на крыльцо и окинул деревянную пристройку внимательным, долгим взглядом, после чего посмотрел на Сколля.

– Это крыльцо давно пора привести в божеский вид, не считаешь?

Пёс гавкнул в знак подтверждения.

– А слева можно сделать пандус, – продолжал рассуждать я. И вновь лай Сколля. Заметив, как собака виляет хвостом, я улыбнулся. – Страхи портят нам жизнь. Почему бы не попробовать, если и она этого захочет, гм?

Тройное «гав» послужило ответом, а потом Сколль повалил меня на землю, чтобы «расцеловать» своим мокрым склизким языком…

Перейти на страницу:

Похожие книги