Читаем Эйвери из Тайора полностью

Девушка ошеломленно смотрела на темноволосого юношу, протянувшего ей руку. Чуть помедлив, Эйвери взяла его руку. Юноша не менее изумленно смотрел на зеленоглазую красавицу. Улыбнувшись, он хотел сказать что-нибудь ободряющее этой потерянной девушке, нервно накручивающей вороную прядь на указательный палец. Но вдруг услышал…

– Вон он!

Девушка вздрогнула, обернувшись на возглас: к ней приближались два городских стражника. Смешавшись, Эйвери покрепче прижала к себе свою котомку. Стража пронеслась мимо, преследуя юношу в плаще, скрывшегося в узеньком переулке.

«Вор? Заключенный?» – пронеслось у нее в голове.

Но тут она вспомнила его теплую улыбку и лишь покачала головой, невольно улыбнувшись своим нелепым мыслям. Но все же ей стало любопытно, куда исчез ее новый знакомый, и она убедила себя, что поискать мастерскую Джованни лучше в том закоулке.

Переулочек вывел ее на крестьянский рынок. Эйвери немного успокоилось, огибая длинный прохудившийся прилавок, у которого столпился народ, переругиваясь со старой торговкой. На другой стороне улицы она увидела чуть облупившуюся табличку с изображением крылатой лошади. Оказавшись напротив нужной двери, девушка помедлила, но, решительно кивнув, схватилась за большое железное кольцо и дернула его на себя. Небольшой чугунный колокольчик звякнул от прикосновения гвоздя, вбитого прямо в дверь, сообщая о посетителе. Войдя, дочь лесника оказалась в просторной комнате. У дальней стены, справа от большой печи находились полки, уставленные глиняной посудой. У прилавка стоял человек в плаще, о чем-то споривший с владельцем лавки.

– Позволь мне остаться здесь, Джованни. Это единственная лавка в королевстве, где меня уж точно не будут искать, – мужской голос показался девушки смутно знакомым.

– Уильям, ты ведешь себя словно ребенок! Разве можно… – горшечник осекся, увидев вошедшую гостью. Он, улыбаясь, пошел к ней навстречу, так и не ответив юноше.

– Джованни… – его собеседник раздраженно обернулся, но, увидев Эйвери, осекся на полуслове.

Девушка, смущенно улыбаясь, протянула руку в знак приветствия. Джованни Трелло оказался пожилым мужчиной с проседью в волосах цвета соломы, с густыми усами и чуть помутневшими голубыми глазами. По-видимому, в лавку редко захаживали посетители, или, быть может, он был рад случаю избавиться от своего собеседника.

– Заходи, дочка, смелее. Не обращай внимания на этого пройдоху, – Эйвери настолько растерялась от приветливого хозяина, что даже не взглянула на юношу. – Тебе нужен горшок?

– Н-нет, меня прислала Марта из Тайора, – девушка протянула письмо.

Джованни даже не стал его раскрывать.

– Я тебе верю. Присаживайся, дочка. Расскажи сама, что тебя сюда привело.

Усевшись на широкую лавку у окна, Эйвери начала свой рассказ. Юноша же молча стоял, облокотившись о прилавок, наблюдая за девушкой.

– …тетя Марта сказала, что я могу попытать счастья у Вас в помощницах…

– Конечно, дочка!– девушка облегченно выдохнула и лучисто улыбнулась. –Давненько у меня не было помощников…

– Ну не скажи, Джованни. Прошлым летом я целых две недели помогал тебе… – подал голос юноша в капюшоне, подойдя к сидевшим у окна Джованни и Эйвери. Девушка признала в нем молодого мужчину, с которым недавно столкнулась на улице.

– Хорош помощничек! Ты мне столько горшков перебил…

Игнорируя причитания Джованни, брюнет тепло улыбнулся, протягивая руку:

– Мы так и не познакомились. Уильям.

– Эйвери, – девушка чуть сжала его ладонь, избегая внимательного, изучающего взгляда. Ее терзали смутные сомнения насчет нового знакомого, уж больно он был загадочный.

<p>Глава 2. Дерево Королей</p>

На следующее утро Эйвери проснулась с готовностью погрузиться в работу с головой. Но Джованни вместо того, чтобы переложить часть своей работы на свою помощницу, похлопав девушку по плечу, отпустил погулять в город, осмотреть столицу, предварительно уверив в том, что с завтрашнего дня ей придется упорно трудиться. Уильям, поселившийся на чердаке, выразил желание сопровождать девушку. Дочь лесника ходила вдоль улочек Крестьянского района, рассматривая похожие друг на друга дома, замечая разные мелкие отличия: у дома слева, к примеру, оконные рамы были ярко-зеленого цвета. Правда, она чувствовала себя немного неловко в компании молодого человека в капюшоне, которые каждый раз опускал глаза, когда мимо проходил городской патруль.

Когда Эйвери уже хотела повернуть в «Вельможный» район, так местные бедняки называли Королевские Кущи в западной части города, где находился дворец короля, Уильям схватил ее за руку:

– Может, сходим за город, посмотришь на развалины замка? Это наша достопримечательность, – парень, улыбнувшись, повлек ее за собой, девушка не стала сопротивляться.

Когда они вышли за пределы города, юноша немного расслабился.

– У нас есть легенда, что дерево, выросшее на развалинах замка, несет в себе душу одного из предков королевского рода, – сказал Уильям, указав на могучее дерево, одиноко тянувшее свои ветки палящему солнцу. Он снял капюшон, и, глубоко вдохнув, вскинул голову к небу с лениво плывущими облаками.

Перейти на страницу:

Похожие книги