Читаем Екатерина Великая. Завершение Золотого века полностью

«…вижу я трактование пространное о действиях на Измаил, но не нахожу тут вредных для неприятеля положений. Канонада по городу, сколько бы она сильна ни была, не может сделать большого вреда. А как Ваше Превосходительство не примечаете, чтоб неприятель в робость приведен был, то я считаю, что сего и приметить невозможно. Конечно, не усмотрели Вы оное в Килии до самой ея сдачи, и я не приметил такожде никакой трусости в Очакове до самого штурма. Теперь остается ожидать благополучного успеха от крайних средств, которых исполнение возложено от меня на господина Генерал-Аншефа и Кавалера Графа Александра Васильевича Суворова-Рымникскаго».

Потемкин, весьма озаботился положением дел. Надобно было, напротив, возобновить наступательные действия на Дунае. Для совершения сего дела, вестимо, на взгляд Главнокомандующего, лучше всего было назначить Суворова, коий и был вызван им в Яссы.

* * *

После подписания и празднования мирного договора с шведами, государыня Екатерина Алексеевна простудившись, хворала кашлем около трех недель, но, узнав, что адмирал Чичагов в Петербурге, еще не совсем выздоровевшая императрица, пожелала увидеть его. Государыню предупреждали, что адмирал почти не бывал в хороших обществах, и иногда употребляет неприличные выражения и может не угодить ей своим рассказом. Но императрица осталась при своем желании. На следующий день старый моряк, вошел на своих кривоватых ногах в ее кабинет, однако она отметила его прямую осанку. Чичагов трижды склонился в глубоком поклоне Святым образам, засим учинил земной поклон императрице. «Совсем, как граф Суворов», – подумала Екатерина. Она приняла его милостиво, посадила супротив себя, и, желая послушать рассказы о его морских походах, предложила:

– Поведайте мне, Василий Яковлевич, как вам теперь живется, предвидятся ли каковые морские сражения на Балтийском море?

Глухо кашлянув в кулак, адмирал смущенно ответствовал:

– Не думаю, государыня-матушка, что мне доведется еще командовать в сражениях, ибо на Балтике у русского флота соперников не осталось. Одно движение эскадр, выводимых мною в море, настолько внушительно, что никто, мыслю, не решится противодействовать нам.

– Ах, как мне приятно таковое слышать, адмирал!

Старое, побитое морской солью лицо Чичагова порозовело, он, скромно устроившись на краю кресла, стеснялся взглянуть в лицо государыни. Екатерина паки обратилась к нему:

– Расскажите, милостивый Василий Яковлевич, как вы воевали с нашими ненавистными соседями?

Контр-адмирал, немного смутившись, не ложной аттенцией императрицы, скромно изрек:

– Неловко, Ваше Величество, сражения все были тяжелые, кровопролитные…

– Я с удовольствием вас послушаю, любезный Василий Яковлевич, – настаивала Екатерина Алексеевна.

Видя, что надобно говорить, Чичагов, решившись, начал:

– Ах, государыня-матушка, много было с ними сражений! Посудите сами, – и он принялся загибать, плохо сгибающиеся пальцы, – Гогланд—Мост Квиструм—Эланд—Роченсальм—Ревель—Фридрихсгам—Красная горка—Выборг—Роченсальм, все оные географические названия в моей памяти навсегда!

– Ну, расскажите о самых важных сражениях, адмирал!

– Ну, взять прошлый год, Ваше Величество, тринадцатое августа. Шведский флот общим числом сорок девять кораблей под командованием адмирала Карла Эренсверда укрылся на Роченсальмском рейде среди островов. Шведы перегородили единственный доступный для крупных судов пролив Роченсальм, затопив там три судна.

– Вот как! Пожертвовали кораблями?

– Это мелочи, государыня-матушка! – рассказывал, все оживляясь адмирал. – В тот день восемьдесят шесть русских кораблей под командованием вице-адмирала Карла Нассау-Зигена начали атаку с двух сторон. Южный отряд под командованием генерал-майора Ивана Петровича Балле, в течение нескольких часов отвлекал на себя основные силы шведов, в то время, как с севера пробивался флот, командиром коего был наш контр-адмирал Юлий Литта. Корабли вели огонь, а назначенные команды матросов и офицеров прорубали проход.

– Трудно даже вообразить себе, как все оное учинялось…, – уважительно заметила императрица.

Не привыкнув говорить в присутствии императрицы, Чичагов чувствовал себя скованно, но, ободренный ее аттенцией, постепенно увлекся, и, наконец, пришел в такую восторженность, что стал кричать, махать руками и горячиться, как естьли бы разговаривал с товарищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Биографии и Мемуары / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное