Читаем Екатерина Вторая и Г. А. Потемкин. Личная переписка (1769-1791) полностью

1Пожалуй, нарядите нас для Петергофа так, чтоб мы у всех глаза выдрали и чтоб наравне слух был о нашем экоссерстве да и о приезде Короля Шведского. - 5.VI. 1777 королевская яхта и сопровождавшая ее галера бросили якоря в Ораниенбауме. Было раннее утро. Густав III сошел на берег и остановился в посольском доме. Вместе с бароном Нолькеном он нанес визит жившему неподалеку графу Н.И. Панину, главе Коллегии иностранных дел. Панин думал увидеть Нолькена. Он одевался, когда король и посланник вошли к нему. Барон утешил Панина, сказав, что министр Людовика XVI граф Морепа заставил дожидаться в приемной императора Иосифа II, прибывшего в Париж под именем графа Фалькенштейна. Густав III прибыл в Царское Село в половине 7-го вечера. На приеме, устроенном императрицей, присутствовал Потемкин (в числе немногих избранных лиц). Во время визита он показывал «графу Готландскому» Петропавловскую крепость и расположенный там монетный двор, устраивал в честь высокого гостя смотр лейб-гвардии Преображенского полка, дважды принимал императрицу и короля у себя — в загородной резиденции, в Стрельне.

Ироничный тон письма Екатерины («нарядите нас для Петергофа так, чтоб мы у всех глаза выдрали…»), возможно, связан с Зоричем, о котором уже заговорили при дворе, как о новом фаворите. 10.VI.1777 государыня из Царского Села отправилась в Петергоф, где 11-го, в воскресенье, был устроен большой прием. Но король провел этот день в столице и прибыл в Петергоф только 12-го.

2Перюша — прозвище, которым Екатерина называет Потемкина, но иногда и других лиц, любивших щегольнуть нарядной одеждой (см. письма № 523–526). Французское слово Perruche можно перевести, как «Попугайчик».

3С какой смешной тварью Вы меня ознакомили. — Скорее всего, эти слова относятся к Зоричу, человеку экспансивному и совершенно потерявшему голову от случившейся с ним перемены. Он — вчерашний гусарский майор — сидел за одним столом с императрицей и королем, с фельдмаршалами и министрами, с первыми чинами двора.

500. Екатерина II — Г.А. Потемкину

15. VI.1777


Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 26.

Публикация — ВИ, 1989, № 7. С. 132.


1Письмо Ваше и с приложением сей час получила. — Не разысканы.

2Я сего дня веселюсь тем, что завтра у Вас буду обедать. - 16.VI.1777 императрица с небольшой свитой обедала в Стрельне у Потемкина.

3Прошу Perruche вручить приложенную цыдулку, а Катишу привезу… — Фразу можно понять двояко: либо Потемкин должен вручить «приложенную цыдулку» некоему Перюше, либо Перюша — он сам и должен вручить ее какому-то лицу. Катиша — племянница Потемкина Екатерина Васильевна Энгельгардт (1761–1829). Весной 1777 г. КФЖ называет ее «девицею Е.В. Энгельгартовой», а с 13.VI- фрейлиной. Императрица намекает на ухаживания Перюша за новой фрейлиной. В Катеньку Энгельгардт был влюблен питомец кадетского корпуса Алексей Бобринский (сын Екатерины и Г.Г. Орлова). См. письма № 576–581. В 1781 она вышла замуж за графа П.М. Скавронского.

501. Екатерина II — Г.А. Потемкину

23. VI.1777


Автограф. РГАДА. Ф. 5. Д. 85. Ч. 1. Л. 4.

Публикация — СБРИО, Т. 42. С. 149. Письмо ошибочно отнесено к 1791 г.


1Репорта полкового и письмо получила. — Не разысканы. В полковом рапорте речь могла идти о смотре лейб-гвардии Преображенского полка шведским королем Густавом III в присутствии подполковника преображенцев князя Г.А. Потемкина. Смотр состоялся 21.VI.1777.

2Бриллиантового пера в получении нету, хотя пишете, что послали. — О получении бриллиантового пера см. в письме № 502.

3С великою охотою готовлюсь быть у Вас во вторник. — Обед у Потемкина в Стрельне, на котором присутствовали императрица и Густав III, состоялся не во вторник, а в понедельник 26.VI. 1777. Король несколько раз менял свои планы на протяжении визита. Возможно, он не захотел проводить день 27 июня (памятный день полтавской виктории) в обществе наследников победителей. КФЖ отмечает: шведский король появился 27.VI.1777 в Петергофе лишь поздно вечером.

502. Екатерина II — Г.А. Потемкину

24. VI.1777


Автограф. РГАДА. Ф. 1. Оп. 1/1. Д. 54. Л. 69.

Публикация — ВИ, 1989, № 8. С. 115.


Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Беседуя с серийными убийцами. Глубокое погружение в разум самых жестоких людей в мире
Беседуя с серийными убийцами. Глубокое погружение в разум самых жестоких людей в мире

10 жестоких и изощренных маньяков, ожидающих своей участи в камерах смертников, откровенно и без особого сожаления рассказывают свои истории в книге британского криминалиста Кристофера Берри-Ди. Что сделало их убийцами? Как они выбирают своих жертв?Для понимания мотивов их ужасных преступлений автор подробно исследует биографии своих героев: встречается с родителями, родственниками, друзьями, школьными учителями, коллегами по работе, ближайшими родственниками жертв, полицией, адвокатами, судьями, психиатрами и психологами, сотрудниками исправительных учреждений, где они содержатся. «Беседуя с серийными убийцами» предлагает глубже погрузиться в мрачный разум преступников, чтобы понять, что ими движет.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Кристофер Берри-Ди

Документальная литература
Охотники на людей: как мы поймали Пабло Эскобара
Охотники на людей: как мы поймали Пабло Эскобара

Жестокий Медельинский картель колумбийского наркобарона Пабло Эскобара был ответственен за незаконный оборот тонн кокаина в Северную Америку и Европу в 1980-х и 1990-х годах. Страна превратилась в зону боевых действий, когда его киллеры безжалостно убили тысячи людей, чтобы гарантировать, что он останется правящим вором в Колумбии. Имея миллиарды личных доходов, Пабло Эскобар подкупил политиков и законодателей и стал героем для более бедных сообществ, построив дома и спортивные центры. Он был почти неприкосновенен, несмотря на усилия колумбийской национальной полиции по привлечению его к ответственности.Но Эскобар также был одним из самых разыскиваемых преступников в Америке, и Управление по борьбе с наркотиками создало рабочую группу, чтобы положить конец террору Эскобара. В нее вошли агенты Стив Мёрфи и Хавьер Ф. Пенья. В течение восемнадцати месяцев, с июля 1992 года по декабрь 1993 года, Стив и Хавьер выполняли свое задание, оказавшись под прицелом киллеров, нацеленных на них, за награду в размере 300 000 долларов, которую Эскобар назначил за каждого из агентов.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Стив Мёрфи , Хавьер Ф. Пенья

Документальная литература