Читаем Эхо катастрофы (СИ) полностью

– Решил, – хмуро подтвердил Сенбонзакура. – Нет никакой чести в том, чтобы трусливо прятаться от заслуженного наказания. Я не сомневаюсь в том, что виноват, и готов смиренно принять любое ваше решение. Я не стану просить о снисхождении, но… – тут он немного замялся, голос его стал несколько смущенным. – Может быть, вы примете во внимание, что я даже не помню, что я натворил.

Капитаны обалдело уставились на него. Теперь они все подтянулись ближе, занпакто оказался практически в окружении. Он стоял смирно, мрачно глядя себе под ноги.

– В каком это смысле – не помнишь? – Недоуменно спросил Кьораку.

– Ну, вот так, – Сенбонзакура слегка пожал плечами. – Просто не помню. Со мной произошло что-то странное. Я не знаю, почему я оказался в бегах, и за что меня хотят убить. Я понимаю, что это не извиняет моего поступка, – поспешно добавил он. – Я готов понести заслуженное наказание. Но мне было бы намного легче, если бы вы хотя бы сказали мне, в чем моя вина.

– Ничего не понял! – Честно признался Кьораку. – Бред какой-то! Давай ты просто пойдешь с нами и все расскажешь, подробно и по порядку.

– Согласен, – кивнул Сенбонзакура. – Только… – тут он снова осторожно покосился на Кучики, – вы защитите меня от него? Боюсь, он даже не даст мне закончить. Кажется, у него ко мне личные счеты?

Шунсуй расхохотался.

– Бьякуя, как ты, оказывается, грозен! Так запугал собственный занпакто!

– Мы с ним родственники? – Робко спросил Сенбонзакура. – Мне сразу показалось, что мы похожи.

Кьораку развеселился еще пуще.

– Ну ты даешь, парень! Чертовски интересно будет тебя послушать. Ладно, ребята, – он замахал руками капитанам. – Идем домой. Будем допрашивать нашего беглеца.

И он беспечно повернулся к пленнику спиной. Кто-то из нижних чинов второго отряда, вертевшихся тут же, торопливо открыл проход в Сейрейтей, и капитаны двинулись к проему. Сделал два шага и Сенбонзакура, но тут же остановился. Кьораку нетерпеливо обернулся к нему.

– Ну? Чего застрял?

– Но… – Занпакто нерешительно оглянулся. – А мой меч?

– Так подбери его!

Сенбонзакура изумленно моргнул, помялся еще секунду, а потом поднял оружие, решительно перестав понимать, на каком положении находится. Он сделал шаг вперед, но, услышав движение за спиной, машинально обернулся и вздрогнул: к нему приближался Бьякуя. Взгляд серых глаз был холоден, и по нему ничего невозможно было прочитать.

– Да не бойся ты! – С другой стороны к занпакто придвинулась Йоруичи. – Не убьет он тебя. Разве что фингал поставит, и то не факт.

– Где вы там? – Крикнул Кьораку уже от самых врат. – После будете выяснять отношения. Давайте живее, иначе я умру от любопытства!

***

Допрос занпакто пришлось немного отложить. Всем хотелось послушать его рассказ, но многие валились с ног, некоторые были ранены, да и есть всем хотелось ужасно. Пока все суетились, улаживая неотложные дела, Сенбонзакура мялся в штабе первого отряда, удивленный тем, что у него не отняли оружие, и что его никто не охраняет. Но вот были перевязаны раны, надета чистая форма, приготовлена пища, и капитаны устроили что-то вроде пикника на укромной полянке за штабом первого отряда. Уселись кружком, разобрали еду и приготовились слушать.

Из сбивчивого рассказа Сенбонзакуры, приправленного логическими реконструкциями Куроцучи, удалось с горем пополам восстановить почти полную картину недавних происшествий. Врагами, так долго осаждавшими Сейрейтей, оказались… пришельцы из другого мира. Сенбонзакура, выучивший только несколько слов на их языке и объяснявшийся с ними, в основном, жестами, не сумел уяснить, откуда они взялись. Он понял только, что это не был один из привычных миров: живых, мертвых или пустых, – словом, ни один из известных синигами. Это был какой-то совершенно другой мир, лежащий отдельно и никак не соприкасающийся с этим.

В том мире, как удалось понять, произошла какая-то катастрофа, и мир погиб. Сбежать от апокалипсиса удалось лишь тем шестерым, чьи трупы лежали теперь, готовые к вскрытию, в лабораториях двенадцатого отряда. Один из них оказался гениальным ученым, не только сумевшим предсказать конец света, но и нашедшим путь в другое измерение. Но с ним ушло только пятеро. Куроцучи предположил, что идеи гения просто не были признаны современниками, как это часто бывает. Что ж, для них же хуже. Путь в неизвестность, изобретенный ученым, оказался путем к спасению.

Но ненадолго. Оказавшись в Мире живых, чужаки быстро заметили, что их природа сильно отличается от природы здешних обитателей. Их тела оказались ближе по строению к телам синигами и пустых, словом, состоящими из духовных частиц. Невозможно уже сказать, были ли они изначально такими, или же с ними что-то приключилось в процессе перехода из одного мира в другой. Но они дружно решили, что существовать в месте, которое столь сильно не соответствует их физическим параметрам, несколько затруднительно. Впрочем, вскоре пришельцы обнаружили, что здесь есть и другие существа, гораздо больше похожие на них. Чужаки увидели синигами и пустых.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Кино