Читаем Эхо катастрофы (СИ) полностью

Тут где-то сбоку, в дверном проеме, что-то мелькнуло, и первым на это движение бросился Бьякуя, чья ярость значительно превосходила чувства всех остальных. Тут же следом за ним сорвался с места и Сайто. Он никак не мог оставить Кучики без присмотра. Остальные, не сразу среагировав, отстали, так что спустя пару секунд два капитана оказались одни посреди большого подземного зала. Здесь им пришлось остановиться, поскольку нечто, мелькнувшее перед глазами, уже куда-то пропало.

Странный это был зал. На потолке, в переплетении каких-то труб, сияли яркие лампы. Вдоль стены был сооружен металлический помост с перилами, словно бы нарочно для того, чтобы наблюдать сверху за происходящим внизу. И все пространство было загромождено разнообразными сооружениями. Здесь были каменные колонны, огромные стальные и пластмассовые короба, столы, трубы, клетки…

Бьякуя и Сайто недоуменно переглянулись и осторожно двинулись вперед. Им уже стало ясно, что часть всего этого создана из материи, обычной для Мира живых, но вот другая часть – из духовных частиц. Кто-то сродни синигами оборудовал здесь нечто, похожее на лабораторию. Еще шаг, и капитаны разглядели кое-что любопытное, прежде скрытое от них колонной: пять уютных, с откидными спинками, кресел, соединенных толстенными кабелями с неким сложным агрегатом, издававшим мерное гудение. В двух креслах мирно покоились синекожие существа, точно такие же, как только что уничтоженое в коридоре. Они, казалось, спали, глаза были закрыты. Рядом, в закутке между коробками, столь же спокойно спал, свернувшись калачиком, средних размеров пустой.

– Это еще что за?.. – Начал было Сайто, вглядываясь в странную композицию.

Где-то сзади, откуда только что ушли капитаны, что-то грохнуло. Похоже, ребята ввязались там в еще одну заварушку. И тут откуда-то сверху, кажется, с трубы, соскочил тот, кого они и преследовали: еще один синекожий. Но вместо того, чтобы как-то попытаться напасть на капитанов, он рухнул в свободное кресло и там замер.

Тут же проснулся и завозился в своем углу только что спавший пустой. Он проворно поднялся на ноги и ринулся в атаку; Кучики и Сайто отскочили в разные стороны.

– Ты понял? – В восторге воскликнул Сайто. – Они ими управляют! Вот отсюда! Мысленно управляют, силой воли!

Бьякуя с ним согласился, но комментировать это вслух не стал. Было время сражаться, и он, сделав шаг сюнпо, зашел к пустому слева и врезал ему под дых. Робота это нисколько не впечатлило, он только отлетел на пару шагов. И тут же отмахнулся лапой, настолько длинной, что пальцы дотянулись до челюсти Кучики. Лязгнули зубы, и Бьякуя полетел кубарем, снеся по дороге один из пластмассовых коробов. Сайто рявкнул:

– Банкай!

И это все. Движение пустого оказалось невероятно быстрым, крайне редко встречается в природе такое сонидо. Должно быть, попался весьма удачный экземпляр. Или же его усовершенствовали. Как бы там ни было, его прыжок настиг Сайто в тот самый миг, как он высвободил меч. Став невидимкой, уйти с линии атаки он не успел. Сильнейший удар вышиб дыхание из его груди; Сайто врезался в стену и отключился. А пустой развернулся к Кучики.

Бьякуя отчетливо понял, что серьезно влип. Он остался один, остальные капитаны заняты и не придут на помощь. Он совершенно безоружен, поскольку кидо бесполезно, а кулаками эту тварь можно молотить до скончания века. И она сейчас кинется, а он еще только выцарапывается из острых пластиковых обломков. Но у него была еще целая секунда, чтобы принять решение. И он его принял.

– Хадо№33: Сокацуй!

Странная махина вместе с креслами и теми, кто в них сидел, разлетелась вдребезги.

***

Когда-нибудь усталость должна была взять свое. Они гоняли этого пустого, кажется, уже полчаса. Они начали еще до того, как коллеги ушли в Мир живых, но никак не могли закончить. Укитаке и Хиракава уже отстояли полную ночную смену и теперь буквально валились с ног от усталости. Абарай, про которого Кьораку забыл, и который поэтому остался в тылу, после краткого отдыха присоединился к капитанам, но и он был уже порядком измотан.

Они начинали допускать ошибки. Очень грубые ошибки. Порой они просто не успевали сделать то, что собирались. Пустой пальнул серо, и Абарая размазало по стволу дерева. Ренджи не потерял сознания, ему было даже не очень больно, но тело, оказавшись в сидячем положении, отказалось подниматься. Лейтенант, заскрипев зубами, собрал волю в кулак и принялся соскребать себя с земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Театр / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Кино