Читаем Эхо мгновения полностью

— Её увёл Сенрам минут тридцать назад. Увёл в свою резиденцию. Девчонка опять тебя не послушалась, связалась не с тем и сильно задолжала ему, так что, лучше поторопись. И… он там не один.

— Буду должен, — благодарно кивнув Деметр и быстро, но не теряя достоинства, покинул паб.

Не успел демон пройти и ста шагов, как позади раздался цокот когтей.

— Где твоя Аида? У нас осталось всего два дня на всё! — возмутился мим, спрыгивая на мостовую.

— Эта безголовая связалась с сыном градоправителя.

Присвистнув, Азор уточнил:

— Этот тот, который у моего старшего братца правой рукой был?

— Именно.

— Знаешь где она?

— В часе пути.

— Бери моего раозена, а я догоню тебя на Раскате.

— Спасибо, — взлетев на чёрное, как грядущая тьма, животное демон, что было сил, натянул поводья, заставляя зверя оставаться на месте. — Они в резиденции градоправителя. Это на запад от моего дома. На полпути увидишь скалы, от них налево и никуда не сворачивая. И возьми это, — отстегнув ножны от ремня, он бросил их другу. — Иначе Раскат может с тобой не пойти, — и наконец, разжав побелевшие от поводьев пальцы, демон позволил зверю сорваться на бег.

***

Небольшой домик у измельчавшего озёра сразу бросался в глаза путникам. Одиноко стоящий на отшибе он казался нежилым из-за сухих деревьев и трав, которые были повсюду и тускло, выгоревшей краски. Дверь оказалась не запрета. Уверенно пройдя в самый конец коридора, демон притормозил у приоткрытой двери, за которой слышалась возня. Зайдя внутрь Деметр потрясённо застыл. Аида, прижавшись спиной к стене, выставила вперёд дрожащий нож, отгораживая себя им от пяти демонов, которые открыто потешаясь, даже не пытались воспользоваться оружием, покоящимся в ножнах.

— Это наше дело, — хмуро глядя на Деметра произнёс аристократ с длинными волосами, чёрным атласом покрывающими спину.

— Уверен, мы сможем договориться, — натянуто улыбнулся лорд Хард.

— Тебя я уважаю, но эта выскочка… Порой нужно опускаться с небес на землю.

— Я поговорю с ней.

— Раньше нужно было разговаривать, — потеряв интерес к Деметру, демон отвернулся.

— Сен, — грозный, пробирающий до костей тон. Но демон лишь махнул головой, будто отгоняя назойливую муху.

Четверо демонов, что были рядом, обнажили мечи на что Деметр, сцепив зубы, обнажил собственный.

Усмехнувшись, Сен спросил:

— Зачем она тебе?

— Подруга детства.

— Детство кончилось.

— Друг, я всё понимаю, — показался в дверном проёме Азор, — но время.

Демоны, до этого угрожающие оружием, рухнули на одно колено.

— Я пытаюсь! — возмутился Деметр. — Не убивать же их всех?!

— А почему нет то? — искренне изумился мим. — Всё равно с таким потребительским отношением в грядущей тьме они сгинут первыми.

Сен недовольно скривившись тоже склонился перед принцем.

— Прошу нас извинить, мы не знали, что столь уважаемы лорды якшаются с подобным сбродом…

— А знаешь ли ты, — мим сделал плавный шаг вперёд, — как столь уважаемые лорды поступают с теми, — очередной шаг, — кто оскорбляет их союзников?

— Просят больше так не делать? — не поднимая головы, съязвил демон, но затем расправил плечи и с вызовом взглянул на принца.

— Нас больше, Азор. Если вы попросите, — аристократ выделили последнее слово, — я, может быть, отпущу девчонку.

— Сен, ты не в том положении, чтобы ставить условия, — заметил Деметр, кивком указывая на дрожащих приспешников.

— Посмотри в окно! — с победной улыбкой заявил он.

А там собиралась толпа. Все те демоны, что были в пабе, плюс ещё несколько десятков, кто на раозенах, а кто и пешком, ждали у входа в дом.

— Деметр, как же ты наивен! Но я и мечтать не смел, что вместе с тобой в эту клетку запорхнёт принц.

— Попахивает заговором, — скосив взгляд на Азора, протянул Деметр.

— Болван… Им разит уже несколько лет, только не вы, не ваши папочки не желают этого замечать!

— Ты ведь был на охоте… — задумчиво произнёс Деметр.

— На что ты намекаешь?

В ответ демон нерешительно поджал губы. Едва заметно указывая друзьям на окно. Аида, быстро поняла друга, но вот мим, упрямо игнорировал едва заметные знаки. Но тут, Азор как бы невзначай кивнул, и всё пришло в движение. Ближе всех к окну оказалась Аида, она первая и выпрыгнула из него, даже не задев рамы. Мягко приземлившись на землю, она откатилась в сторону, затаившись в кустах.

Азор и Деметр сорвались с места одновременно. Вот только миму не пришлось оббегать, пытающихся остановить тебя демонов. Разбежавшись, он оттолкнулся от пола и был перехвачен за ногу Сеном. Рухнув на раму, он разбил одну из створок. Стиснув зубы мим, что было сил, саданул ногой, но попал лишь в воздух. Обогнув одного из преграждающих путь, Деметр ударил Сена в живот, от чего тот со стоном согнулся и выпустил так удачно схваченную добычу, вслед за которой ушёл и сам Деметр.

— Остановите их!

Донеслось вслед, но троица уже уезжала прочь. Деметр на Раскате, а Аида на одном звере с принцем.

— У него кровь, — донеслось от девушки, когда животные поравнялись.

— Азор?! Что случилось? — на ходу спросил демон, всё сильнее подгоняя раозена.

— Нужно уйти от погони, — сквозь зубы, ответил мим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы