Из Эхо-парка он отправился домой, чтобы сменить деловой костюм на джинсы и пуловер. Затем двинулся в Бичвуд-Каньон. Парковочная площадка была пуста, и Босх мысленно поинтересовался, не отпугнули ли всех наездников вчерашние бурные события и пристальное внимание СМИ. Он вышел из машины, достал из багажника прочную веревку и зашагал в чашу по той же тропинке, по которой следовал за Уэйтсом накануне.
Босх углубился уже на несколько шагов, когда зажужжал его мобильный. Он остановился, вытащил телефон из кармана джинсов и увидел, что звонит Джерри Эдгар. Ранее, по дороге домой, Босх оставил ему сообщение.
- Как там Киз?
- Лучше. Тебе надо навестить ее, старина. Переступи через старые разногласия и проведай ее. А то вчера ты даже не позвонил.
- Не беспокойся, я так и сделаю. Я как раз подумывал слинять сегодня пораньше и заскочить к ней. Ты там будешь?
- Вполне возможно. Позвони мне, когда поедешь, и я постараюсь с тобой пересечься. У меня есть для тебя пара хороших новостей. Во-первых, сегодняшнее вскрытие подтвердило личность убитой. Это действительно Мари Жесто.
Эдгар ответил не сразу.
- Ты уже общался с ее родителями? - спросил он через несколько секунд.
- Нет. Дэн днем на работе, продает свои трактора. Хочу позвонить сегодня вечером, чтобы они были вместе.
- Я бы тоже так поступил. Что там еще у тебя, Гарри? У меня парень сидит в комнате для допросов, и я вот-вот должен был расколоть его по делу об изнасиловании и убийстве, которое у нас сейчас в работе.
- Ну, извини, что отвлекаю. Мне показалось, это ты позвонил.
- Конечно, старик, но я просто хотел поговорить по-быстрому, если что важное.
- Это важное. Я думал, тебе будет интересно узнать, что та запись в журнале по делу Жесто, которая вдруг всплыла, оказалась липовой. Надеюсь, после всех перепроверок с нас снимут вину.
- То есть Уэйтс тогда вообще не звонил?
- Да.
- Тогда как она вообще попала в журнал?
- Кто-то туда ее внес. Причем недавно. Кто-то пытался подложить мне свинью.
- Вот сволочь! А я-то уж сон потерял после твоего звонка, Гарри, когда ты рассказал мне про это дерьмо. Они подложили свинью не только тебе, старик.
- Да. Я пока не разобрался во всем досконально, но выглядит именно так. Когда у меня сложится полная картина, я тебе позвоню. А пока возвращайся к своему допросу и прижми того типа.
- Гарри, приятель, ты просто устроил мне праздник! Пойду сейчас переломаю все кости этому подонку.
- Рад слышать. Позвони мне, если соберешься к Киз.
- Обязательно.
Но Босх знал, что это пустые слова. Эдгар не пойдет навещать Киз - тем более во время расследования. Захлопнув и убрав телефон в карман, Босх осмотрелся. Он поворачивался в разные стороны, переводил взгляд снизу вверх, от земли к нависающему зеленому пологу, но не видел никаких примет. Босх предположил, что пока Уэйтс находился на обозначенной тропе, не было нужды оставлять ему следы в духе Гензеля и Гретель. Если и есть какие-нибудь метки, то скорее всего на дне оврага, образовавшегося в результате оползня. Он двинулся в том направлении.
На площадке обрыва Босх обмотал веревку вокруг ствола растущего на краю белого дуба и спустился на нижний уровень. Оставил веревку болтаться и еще раз оглядел местность от уровня земли до вершин деревьев. Он не увидел ничего, что быстро и легко обозначало бы путь к месту захоронения. Гарри зашагал к могиле, ища зарубки на стволах, ленточки на ветвях - все, что могло подсказать Уэйтсу путь, по которому он повел остальных.
Босх миновал весь путь до места захоронения и не увидел ни единого намека на маркированный маршрут. Он был разочарован. Отсутствие ожидаемых находок опровергало версию, которую он изложил Рейчел Уоллинг. Босх был так уверен в ней, что теперь просто отказывался поверить в отсутствие следов. Наверное, эти маячки просто растоптали и уничтожили следователи и технические эксперты, нагрянувшие в лес накануне.
Отказываясь сдаваться, Босх снова вскарабкался на верхнюю площадку, а затем обернулся и посмотрел в направлении могилы. Он попытался представить себя на месте Уэйтса. Человеку, ранее никогда не бывавшему в этом месте, предстояло под пристальными взглядами наблюдателей быстро и легко выбрать нужное направление.
Как он это проделал?
Босх стоял неподвижно, размышляя над загадкой и вглядываясь в лесную чащу, в ту сторону, где нашли могилу. Примерно на полпути в направлении могилы рос высокий эвкалипт. На уровне земли он был раздвоен, и над кронами остальных деревьев вздымались два отдельных вполне зрелых ствола. В развилке лежала ветка, упавшая и застрявшая горизонтально между стволами. Совокупность разветвления и поперечной ветки образовывала перевернутую букву «А», достаточно заметную и отчетливо узнаваемую для того, кто специально ее искал.
Босх направился к эвкалипту, уверенный, что имеет первую вешку, по которой ориентировался Уэйтс. Достигнув этой точки, Гарри снова посмотрел в направлении могилы. Он медленно вел взглядом по траектории, пока в непосредственной близости вновь не наткнулся на нечто выбивающееся из общего ряда. Босх двинулся к этому маяку.