Читаем Эхо-парк полностью

В конце концов Босх просто встал в тупик перед глупым риском, на который пошел Оливас. Получалось, что тот подделал официальный документ по пустяковой причине и ради пустяковой выгоды. Пошел на подлог, прекрасно понимая, что Босх может обнаружить фальшивку и с полным правом обвинить его в должностном преступлении. Не побоялся быть разоблаченным в суде тем же Морисом Своном, а уж Свон-то - опытный адвокат. А главное: проделал финт без всякой необходимости, зная, что Уэйтс будет и без того накрепко связан с делом Жесто через собственное признание.

Теперь Оливас мертв, и некому бросить в лицо этот вопрос. Теперь уже никто не ответит.

Кроме, пожалуй, Рейнарда Уэйтса…

«…Как там теперь твоя дерьмовая сделка?!»

Или, может, Рика О'Ши?..

Босх постарался вникнуть в эту идею, и все вдруг встало на свои места. Он сообразил, почему Оливас пошел на такой риск и внес фантом Рейнарда Уэйтса в следственное досье Мари Жесто. Он увидел все с такой ясностью, которая не оставляла места для сомнений.

Рейнард Уэйтс не убивал Мари Жесто!

Босх вскочил и принялся складывать папки. Подхватил их в охапку и через круглый зал поспешил к выходу. Эхо шагов гулом неслось по огромному помещению, словно за ним гналась толпа. Босх невольно обернулся, но там никого не было.


22


В библиотеке Босх позабыл о времени. На встречу он опоздал. Когда официант подвел Босха к заказанному столику, Рейчел уже сидела там в ожидании. Перед глазами она держала большой лист меню, который скрывал досаду и раздражение на ее лице.

- Извини, - произнес Босх.

- Ничего. Но я уже сделала заказ. Я не знала, появишься ты или нет.

Рейчел передала ему меню, но Босх сразу отдал его официанту.

- Мне то же самое. А из напитков - просто воду.

Он отпил из стакана. Рейчел улыбнулась ему, однако не очень приветливо.

- Едва ли тебе понравится это блюдо.

- Почему? Я люблю морепродукты.

- Вчера вечером ты сказал, что любишь морепродукты только в жареном и вареном виде.

- Да ладно, ничего, - отмахнулся он. - В брюхе все сварится. А почему это заведение называется «Уотер-гриль», если тут не жарят мясо?

- Хороший вопрос.

- Бог с ним. Мне надо с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь, Рейчел.

- Что случилось?

- Я полагаю, что Рейнард Уэйтс не убивал Мари Жесто.

- Он же привел вас к трупу! Ты хочешь сказать, что это была не Мари Жесто?

- Нет, ее личность подтвердилась сегодня при вскрытии. В той яме определенно находилась Мари Жесто.

- А Уэйтс - тот самый человек, который привел вас к ней, разве не так?

- Так.

- Он же сознался в ее убийстве, верно?

- Верно.

- Согласно вскрытию, совпала ли причина смерти с его показаниями?

- Насколько мне известно - да.

- Тогда, Гарри, я не вижу логики. Почему же он не убийца?

- Потому что здесь происходит нечто нам неведомое. Оливас и О'Ши имели на Уэйтса какие-то свои виды. Не известно, какие именно, но эти замыслы потерпели крах в Бичвуд-Каньоне.

- Изложи мне только факты, - попросила Рейчел. - Никакой теории, никаких гипотез. Лишь то, что достоверно.

Босх поведал ей все, начиная с подделки Оливасом Книги убийства. Детально изложил роковой эпизод, случившийся, когда Уэйтс почти вскарабкался по лестнице. Рассказал об издевательских воплях вооруженного Уэйтса, обращенных к О'Ши, и о купюрах в видеопленке, на которой фиксировался следственный эксперимент.

На все это ему потребовалось пятнадцать минут, и как раз подоспел их заказ. Ничего удивительного, что ленч подали слишком скоро, подумал Босх, - ведь его не надо ни варить, ни жарить! Он порадовался, что придется еще много говорить. Это давало законный повод не есть поставленную перед ним сырую рыбу.

Рейчел размышляла над услышанным.

- Подделка Книги убийства не имела смысла, - проговорила она. - Да, запись связывала Уэйтса с пропавшей девушкой, но он без того был связан с делом - и своим признанием, и тем, что привел вас к телу Жесто. Так зачем было кому-то фальсифицировать документ?

- Тут есть два момента. Первый: Оливас захотел как-то понадежнее застолбить это признание. Может, опасался, что я обнаружу в показаниях убийцы какие-нибудь слабые места, поэтому намеревался подстраховаться. Внес Уэйтса в досье и таким образом поставил меня в положение человека, заведомо настроенного поверить в признание.

- А второй момент?

- Здесь мы ступаем на довольно скользкую почву. Конечно, Саксона-Уэйтса вписали в журнал, чтобы получше меня обработать, но также и затем, чтобы сбить меня с верного пути.

- Объясни-ка получше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики