Но ни выйти из комнаты, ни переодеться в подобающий жене правителя наряд Тамила не успела. В этот раз дверь распахнулась без предупреждения, отчего всегда покорная и даже пугливая Мати прыгнула вперед, закрывая королеву своим телом. Откуда в маленькой руке служанки возник кинжал, госпожа не поняла, но держала та его вполне уверенно. Удивления этот порыв не вызвал — личных слуг обязательно обучали навыкам обороны.
— Покиньте нас.
От голоса мужа Тамилу обдало холодом. Контраст с мужчиной, который обнимал её ещё несколько часов назад, был столь разителен, что она и сама невольно потянулась к искусно спрятанному в шве платья карману за стилетом. Но тут же мысленно себя одернула, кивнув Мати, которая бросила на госпожу вопросительный взгляд. Если она и вызвала недовольство мужа каким-либо своим поступком, ни прикрываться горничной, ни допускать, чтобы при их ссоре присутствовал кто-то третий, она не собиралась.
Мати мышкой шмыгнула мимо короля Итара, неподвижно замершего в нескольких метрах от жены, и тихо притворила дверь.
Быть может, она каким-то образом нарушила планы мужа разговором с советником и магами? Но они не обсуждали ровным счетом ничего важного, да и королева хорошо знала, какие темы можно затрагивать, какие же стоит всеми силами обходить, потому была уверена — ошибки не допустила.
Он остановился совсем рядом с Тамилой, глядя на жену так пристально, что ей стало не по себе. Обычно спокойные и чуть насмешливые глаза были непроницаемы, но по тому, как была напряжена челюсть, королева поняла, что ничего хорошего он ей не скажет.
Три шага в сторону, всё так же не отводя испытующего взгляда, и он оказался рядом с туалетным столиком. Движение ладони над ним, и рука, всё ещё затянутая в перчатку, замерла над одним из флаконов. Так же, как на мгновение замерло её сердце, потому что она точно поняла — это не случайность. Не самый большой и не самый богато украшенный, задвинутый во второй ряд так, чтобы не бросался в глаза. Тот, который ей не хотелось бы никому демонстрировать и уж тем более объяснять, как ЭТО к ней вообще попало.
Ни спросить, что всё это означает, ни попытаться отвлечь Тамила не успела. Король легко вынул пробку и, вдохнув запах содержимого, сжал флакон так, что Тамиле почудился хруст стекла. Но нет, он остался цел, правда, недолго. Спустя мгновение, брошенный в стену пузырек с громким звуком рассыпался сотней осколков, разлетевшихся по комнате.
— Почему?
Наверное, закричи он, Тамила смогла бы ответить правильно. Так, чтобы ответ этот прозвучал в достаточной степени убедительно. Разумно. Но от страха она не сразу смогла разомкнуть губы, и ведь боялась не мужа. Как ни взбешен сейчас был Итар, она не сомневалась, что он никогда не опустится до того, чтобы поднять на неё руку, но от понимания, что это может стать началом конца. И для их брака, и для спокойствия в стране. Вот к чему был тот вопрос советника, ведь истинный брак предполагает полную открытость в деяниях и мыслях. Ну, допустим, не во всех, но настолько важный момент, как рождение детей, стоит на первом месте. Тем более для королевской четы, обязанной произвести на свет наследника как можно скорее.
— Прошу вас, присядьте, я постараюсь всё объяснить, — она кивнула на кресло рядом с собой, но король отрицательно покачал головой.
— Вы будете это объяснять не мне. Ваша старшая фрейлина, леди Митра, обратилась к Совету с требованием признать наш брак недействительным на том основании, что королева не желает дарить супругу наследника. А ваша личная служанка Сола под присягой подтвердила, что приобрела для вас это зелье, поскольку производить на свет ребенка вы не собирались. Совет собрался в полном составе, чтобы предъявить обвинение либо нам в обмане и узурпации трона, либо им в предательстве и попытке оговора королевской четы.
От каждого произнесенного слова веяло спокойствием на грани равнодушия и холодом. Или же холодно ей становилось от понимания того, в какую ловушку они угодили?
— Это невозможно, — она с трудом сглотнула. — Это зелье нужно было, чтобы беременность не убила меня, пока не найдено лекарство от того, что я сама считала последствиями отравления. Да и Сола с леди Митрой всецело преданы мне, они не поступили бы так.
Король с видимым пренебрежением пожал плечами:
— Мне тоже казалось, что я знаю вас, но ошибался. Похоже, вы так же ошибались в тех, кто составляет ваш ближайший круг.
Глава 19
На то, чтобы осознать всё, что он только что сказал, потребовалось буквально пару мгновений. Ровно столько же, сколько понадобилось страже у дверей её покоев, чтобы сдержать незваных гостей, решительно настроенных прямо сейчас увидеть королеву.