Читаем Эхо потопа (СИ) полностью

— Кто это сделал? Те люди? — спросила Слания.

— То, что сделали эти люди лежит около статуи.

Слания опустила свои глаза, и рассмотрела то, что лежало у подножия: полусгнившие фрукты, украшения. Но не это вызвало у Слании омерзение — в ногах у статуи лежали свиные черепа, постамент был запачкан кровью, а рядом лежали внутренности животных.

— Что это такое!? — спросила Слания.

— Похоже это их святилище — осматривая подношения говорил Терес — Наверное, свинопасы считают эту статую своей богиней…Вот, взгляни на это — сказал он Слании и показал на кучу черепков от посуды.

На ней были нанесены какие-то символы, письмена и знаки.

— Я не понимаю.

— Они тут гадают. Теперь ты понимаешь, о чём я говорил про то, что они язычники.

— Что будем с этим делать?

Терес осмотрел подношения богине.

— Ничего. Этот хлам не продать, а подношения есть уже опасно.

— Разве ты не хочешь уничтожить это святилище?

— Нет.

— Мне казалось, вы караете этот народ за то, что они язычники.

— Ну зачем нарываться на конфликт с местными? Где ты видишь три тысячи воинов? Или тебе захотелось…

— Прости, я действительно сказала это не подумавши — ответила Слания, опустив голову — Мы ведь не будем здесь отдыхать?

— Пожалуй нет. Я предпочту остаться снаружи — ответил Терес и стал выходить.

Он вновь поднялся по лестнице и сел как раз у входа в курган. "И кто ваял эту статую? Это же явно не свинопасы. Но если не они, то кто?" — размышлял Терес. Его размышления прервал голос Слании.

— Терес, я похоже кое-что нашла — сказал она, и протянула Тересу тарелку, на которой были тонко нарезаны яблоки.

— И что ты хочешь этим сказать? Они уже испортились.

— Они почти что свежие. Это значит, что люди были здесь недавно. К тому же, сюда приносили даже молоко — есть его следы на дне некоторых чаш. Что это значит?

— То, что эти идиоты выбрасывают кучу продуктов? — непонимающе спросил Терес.

— Да нет же, это значит, что мы недалеко от какой-нибудь деревни. Если постараемся, что дойдём до неё к вечеру или даже раньше.

Терес молчал и смотрел на Сланию, отчего ей стало не по себе.

— Прекрасно. Ты молодец, Слания — произнёс он спокойно, с едва заметной торжественностью.

— Спасибо. Сейчас немного отдохнём, и выступим в путь.

— Может ты ещё и след взять сможешь? — спросил Терес с усмешкой.

— Думаю, нам это не понадобится — сказала Слания, показав вдаль.

Терес увидел женщину, медленно бредущую по дороге. Судя по одежде, она была из местных. За спиной она несла небольшой мешок. «Верни это блюдо на место» — сказал Терес Слании, и она быстро выполнила его указание. Они сидели в тени, на лестнице.

Стала видна женщина — на вид ей было около сорока лет — одета она была в мешковатую одежду серо-зелёного цвета, голова была покрыта капюшоном. Терес заметил, что у неё не было кисти правой руки. Терес и Слания оставались в тени — женщина не могла их видеть. Терес дал знак Слании молчать, и выжидал время. Но он не достал оружие. «Интересно, Терес хочет с ней поговорить или рассчитывает забить её голыми руками?» — мелькнула мысль в голове у Слании.

Женщина подошла ближе, и увидев двух незнакомцев, сидящих на ступеньках, замерла на месте.

— Кто вы такие!? — со смесью страха и презрения произнесла она.

— Мы путники. Ищем укрытие от зноя — ответил Терес.

— Этот говор… Уксбур! — закричала женщина, и отшагнула назад.

Терес встал, и вышел из тени. Гордый воитель подходил всё ближе и ближе. У немощной калеки не было шансов против него, но казалось, женщину это нисколько не смущало — она достала кремневое лезвие, и стала им угрожать Тересу.

— Мы не хотим драки, милая — сказал Терес, разводя руками.

— Что вы делали в храме, богохульники!? — закричала женщина.

— Не беспокойтесь, мы ничего не тронули — ответил Терес.

— Как вы посмели зайти в зал Госпожи полей! — сказала она, и было бросилась на Тереса. Тот среагировал немедленно — схватил её за руку и вырвал из рук у женщины нож, а после повалил её на землю Она сильно напугалась — её руки дрожали, она безуспешно пыталась встать.

— Так вы зовёте её Госпожой полей?

— Вы не понимаете, она разозлится — ответила женщина — Горе на нашу голову!

— Так ты — жрица Госпожи полей? — спросил Терес.

Женщина кивнула.

— Если ты жрица, то можешь ли ты общаться с ней? — спросила подошедшая рядом Слания. Она попыталась помочь женщине подняться.

— Да.

— Тогда пожалуйста, скажите вашей богине что мы не знали, что туда нельзя заходить — ласково ответила она — Мы не хотели причинять вам зла.

— Вам нельзя было туда заходить — повторила жрица.

Слания поразмыслила немного — ей впервые пришлось встретится с настолько чуждой культурой. Что было на уме у этой женщины? Почему они почитали мраморное изваяние за божество? Возможно, им есть о чём рассказать — эта неизвестность манила Сланию и разжигала в её сердце жажду приключений.

— У нас с собой немного яблок — дайте их вашей богине, как извинения от нас — сказала Слания. Тем временем она смотрела на Тереса, который неодобрительно помотал головой.

— Это должно помочь — ответила женщина, и вошла внутрь.

Слания проводила её взглядом и подошла к Тересу.

Перейти на страницу:

Похожие книги