Читаем Эхо потопа (СИ) полностью

— Я для вас — человек второго сорта? — сложив руки на груди, спросил Терес.

— Не в обиду будет сказано, но так и есть — опустив взгляд сказала Слания.

— Я не обижаюсь. Мы тоже много кого считаем хуже себя.

— Например?

— Ларанаи и другие люди — язычники. С ними можно торговать, заключать союзы. Если кто-то из них примет нашу веру, то можно и жениться. Ещё их нельзя убивать без причины и обманывать. Козероги и другие выродки вроде безголовых такого не заслужили.

— А что насчёт нас?

— Думаю, вас примут за равных.

— Ну что же, спасибо за милость — усмехнулась Слания — теперь я буду знать, что меня убьют только по какой-нибудь причине.

— Можно спросить про твоих родичей?

— Спрашивай, спрашивай.

— Они считали просто закрыли глаза на то, что среди них разгуливает убийца?

— Ты таким родился. А я предала свою суть, спасая тебя.

Терес крепко прижал её к себе, и тихо сказал:

— Я постараюсь, чтобы твой выбор был не напрасен.

Она легонько отодвинула Тереса от себя и направилась к своей лежанке. «Приятных тебе снов, Терес» — сказала она, прежде чем отвернуться к стене и укрыться одеялом.

Тересу осознал, что в этот момент он дал клятву, нарушить которую не посмеет. Он найдёт тех, кто поломал ей жизнь, заставит их ответить за содеянное, а потом поможет встать на ноги этой девушке. С этой гордой мыслью, Терес стал засыпать под звуки дождя снаружи.

Глава 6. Знаменье

На следующий день, Терес проснулся довольно поздно — усталость прошедших дней дала о себе знать. Разбудили его пенье птиц и его запах завтрака, который внесла в дом Слания. Терес заметил, что она постоянно оглядывается по сторонам, время от времени смотрит на него, но при этом молчит. Обычно она могла бы вставить в подобной ситуации какую-нибудь язвительную колкость, но почему-то сегодня, за почти полчаса от неё не было ни единого выпада. Что-то здесь не чисто. Когда Терес осушил кубок вина, который ему поднесли, Слания вновь смотрела на него.

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Терес.

— Да. Там… — робко говорила она — Их старейшина хотел тебя видеть, поговорить с тобой кое о чем.

— Видимо, тема серьёзная — догадался Терес — слушай, давай я возьму с собой твой нож — если услышишь звуки битвы, то сиди тихо и попробуй не высовываться пока всё не закончится. Всё поняла?

Слания утвердительно кивнула.

Терес размялся, накинул на себя плащ и положил за пояс кинжал так, чтобы одним движением выхватить его и всадить врагу в сердце.

Выйдя из хижины, Терес увидел перед собой вождя — того мужика, что вчера замахнулся на него топором. Он стоял в окружении нескольких своих соплеменников. Не успев ничего понять, Терес заметил, что ему на шею навесили роскошное ожерелье, на голову надели меховую шапку, а в руки дали корзину с фруктами.

— Что, чёрт возьми, происходит!? — возмутился Терес.

— Тише, тише, господин — начал старейшина, чуть ли не ползая у его ног — У нас есть к вам очень выгодное предложение.

«О боже, похоже эта девчонка кому-то проболталась про золото в моей сумке» — подумал Терес.

— И что вы хотите предложить?

— Господин, ваши родичи оправились на север, а вы остались в одиночестве, верно?

— Я не знаю. Но думаю, ты прав.

— Господин, вам должно быть известно, что местные относятся к вам не совсем дружелюбно, и вероятно могли бы вас растерзать при возможности — начал он.

— Думаешь, я этого не знаю?

— Господин…

— Хватит называть меня господином! — вспылил Терес — Я — обычный человек.

— Простите меня за дерзость и незнание, свободный человек.

Терес тяжело вздохнул.

— Ты уже успел утомить меня, а я ещё не услышал от тебя ни единого полезного слова.

— Так вот, господин — я выделю вам проводника, который доведёт вас до Зунлмара и одарю всем, что только попросите…

— И что взамен? — деловито сложив руки на груди спросил Терес.

— Ваша рабыня.

Терес был выведен из себя таким наглым предложением. Он поставил на землю дары, которые ему дали, надел шапку на голову стоявшего рядом лараная и потянулся за кинжалом.

— Ты ходишь по очень тонкому льду, свинопас.

— Господин, она очень красива — я всю ночь думал только о ней — продолжал старейшина. Терес заметил улыбки на лицах других жителей.

— Попридержи свой грязный язык за зубами, язычник — пригрозив кулаком, ответил Терес.

— Посмотрите на вещи трезво — парировал он — мы предлагаем её у вас купить, но прочие могут не выказать подобной сдержанности, а один в поле не воин, как у вас говорится. Уж лучше живым и богатым вернуться домой, чем умереть на чужбине из-за какой-то женщины.

— Она — не рабыня. Она — свободный человек, пусть и не родич мне.

— Хватит этого дурака слушать, ступайте себе с миром, господин — сказала из толпы жрица, с которой они вчера пришли в это селение.

— Вам повезло, что у меня хорошее настроение. Иначе я мог бы и побить тебя за такое.

— Но, господин, мы думали… мы думали, что….

— Слишком много думаешь, свинопас.

Перейти на страницу:

Похожие книги