Читаем Эхо потопа (СИ) полностью

— Господин… Ой, простите, свободный человек, чего стоит жизнь какой-то девки в сравнении с вашей? — произнёс старейшина, но заметив суровый взгляд своего собеседника, отступил назад — обещаю, я обеспечу ей все условия… Если вы потребуете, я дам все гарантии… Клянусь именем госпожи полей, мы даже позволим ей сохранить свою веру. Что скажете, свободный человек?

Терес не слушал слова старейшины. Воспользовавшись тем, что его собеседник был в замешательстве, обдумал какую выгоду можно получить из подобной ситуации.

— Ты оскорбил свободного человека, язычник. Она узнает, что ты наговорил, боюсь тебе несдобровать, и я, к сожалению, вряд ли смогу ей помешать.

Местные нахмурились, некоторые из них потянулись к оружию.

— И что ты предлагаешь?

— Ей нужны походные сапоги.

— Это всё?

— Судя по тому, что ты её облюбовал, ей понадобится ещё плащ, чтобы не привлекать излишнего внимания к себе.

— Будет сделано! — сказал старейшина и протянул руку Тересу.

Терес ответил крепким рукопожатием, едва не сломавшим старейшине руку.

— Не утруждайте её роскошью — она это не особо любит.

— Как скажете, господин.

— Думаю, мы договорились — сказал Терес и вернулся в хижину.

Открыв дверь, он увидел то, что совсем не ожидал: окно было открыто, ставни выбиты, ни Слании ни её вещей не было.

— Сбежала… — понял Терес.

— Как такое могло произойти? — спросил вождь.

— Очень просто — она подумала, что я согласился продать её вам.

— Что же вы теперь будете делать?

— Отправлюсь её искать — ответил Терес и собрал всё, что могло пригодится в пути.

— Подождите! — послышался женский голос — Вы забыли кое-что.

Терес оглянулся — молодая девушка несла ему плащ и сапоги. Он заметил, что она была босая — видимо, решила отдать собственные вещи.

— Решила отдать собственные вещи?

— Да, а что в этом такого? — ответила девушка

— Почему?

— Она добрый человек. А кому как ни уксбурам нужно больше доброты

Он задумался — быть может, эти ларанаи ещё не до конца потеряны? Быть может, в них ещё осталось что-то человеческое, что-то не подверженное губительному влиянию того, чему они поклоняются? Или быть может, доброта человека зависит не столько от его веры, сколько от него самого, его воли? Но сейчас было не время размышлять о высоком — надо было найти Сланию.

— Кажется, ей они будут как раз.

Терес осмотрел девушку — своим телосложением она была похожа на Сланию. Только вот не была такая же симпатичная. Поймав себя на этой мысли, Терес захотел ударить себя за собственную глупость. «Да, эти вещи подойдут» — сказал Терес и ему вручили плащ и сапоги. После того, как ему дали и еду, он, откланявшись покинул деревню, не надеясь больше возвращаться сюда.

«В горах выследить её было почти невозможно. Посмотрим, как она поведёт себя в чистом поле». Терес стал осматривать почву.

— Господин, вам помочь? — поинтересовался один из местных.

— Слушайте, оставьте мне это дело — вы сделали уже всё что смогли.

— Позвольте помочь господин — сказал вождь.

— Хорошо, но не смейте прикасаться к ней — ответил Терес.

— Мы оповестим вас, как только увидим её.

Местные стали бродить вокруг деревни, проверяя места, где она могла спрятаться, а Терес продолжал осматривать землю. Вот оно! Еле заметные следы, отпечатавшиеся в сырой земле. Терес стал медленно идти по ним. Как и ожидалось, они вывели его к реке. Местных было не видно. Он увидел, как Слания ходит впереди, над небольшим обрывом. Он окликнул её. Слания, лишь завидев Тереса прыгнула в реку. «Вот ведь дура… Слания! Подожди… Ради всего святого стой!» — кричал ей вслед Терес. Он подбежал ближе к реке и увидел, что впереди лежат оглушенные люди из деревни. Терес спрыгнул вниз и стал бежать за ней.

Под ногами был мокрый песок. Терес уже чувствовал, как он забивается ему в ботинки. Погоня не был долгой — Слания поскользнулась и упала в воду. Терес уже думал поймать её здесь, но не тут-то было — она встала, выхватила из сумки пращу, которую успела где-то украсть и подобрав первый попавшийся под руку камень стала раскручивать пращу над головой.

Терес был в максимально безвыходном положении — на этот раз у него не было щита, а полагать что она промахнётся не стоило. Терес бросил на землю то, что ему дали в деревне и поднял руки.

— Нам нужно поговорить.

— Ах, вот как — усмехнулась Слания — стоит твоему плану пойти не так, как ты решаешь начать решать проблемы мирным путём?

— Ты не выслушала нас до конца.

— Зачем мне было слышать — я видела погоню за собой.

— Прости, Слания, я не хотел, чтобы ты видела кровопролитие.

— А его и не было — ты сумел с ними договорится.

— Договорится о том, что они извинятся перед тобой! Слания, что такое!? Ты не доверяешь мне? — вскричал Терес, стараясь угомонить её.

Слания метнула камень в сторону реки и села на песок. Её лицо приняло задумчивое выражение.

— Действительно, что же это на меня нашло? Я лишь услышала то, что вы пришли к соглашению. А раз не началась драка, то они получили то, что хотели.

Терес посмотрел на Сланию — она представляла из себя жалкое зрелище — она промокла и сидела на берегу, дрожа от холода, хотя глаза её горели ярким пламенем.

Перейти на страницу:

Похожие книги