– Свои пьесы Беренд сочинял для клавесина, это правда. Но дело в том, что при его жизни фортепиано только-только начали появляться, и качество первых инструментов оставляло желать лучшего. Однако многие специалисты считают, что если бы Беренд жил сейчас, то писал бы для рояля, моментально отказавшись от клавесина.
Я сердито смотрела на Хэла, но молчала, потому что нечего было возразить. О Беренде я знала в основном со слов волка, да еще читала краткие биографии на последней странице нотных сборников. Была еще зеркальная книга о романе Беренда с той дочерью художника, но это уж совсем нелепо. Будь в моем распоряжении обычная, а не зеркальная библиотека, где можно найти и прочитать книги по истории музыки, я бы ответила Хэлу, а так…
– Мне нравится звук клавесина, – с деланым безразличием пожала я плечами.
– Звук интересный, не спорю, – улыбнулся Хэл.
Я смотрела на него и думала: почему же так обрадовалась, увидев его, если он раздражает меня?
– В последнее время я нигде не встречала тебя, – должна признаться, что эти слова прозвучали довольно резко.
– Найти тебя было очень сложно.
– Ты искал меня? – удивилась я.
– Конечно. Знаешь ли, зеркальные книги очень скучно читать в одиночку, когда не с кем поделиться.
От этих слов жаром обдало шею.
Хэл подмигнул мне, затем одним, удивительно плавным и изящным движением поднялся на ноги и торжественно сказал с поклоном.
– Не желаете ли прогуляться, госпожа?
– Только если сможем избежать встречи с этой ужасной императрицей, – ответила я, снова выглянув в окно.
– Разумеется, – рассмеялся Хэл.
Мы вышли из музыкальной гостиной в розарий, миновали живые изгороди и отправились на склон пологого холма, покрытого высокой, тихо шепчущей на ветру травой. Воздух был напоен ароматом полевых цветов, деловито жужжали пчелы, по небу неслись белые облака, за ними по земле бежали их тени.
– А ты сам откуда? – спросила я Хэла, проводя раскрытой ладонью по верхушкам травы. Она была мягкой, как перышко, но сильно щекотала кожу.
– Откуда? – озадачился Хэл, приподняв бровь.
– Ну, где ты находишься, когда не читаешь?
– О, я всегда читаю, – ответил он и бросился вперед. Я, спотыкаясь, поспешила следом, и вскоре мы сбежали с холма к берегу широкого озера. На поверхности воды играли солнечные зайчики. На другом берегу озера темнел лес. Похоже, куда здесь ни взгляни, непременно наткнешься на лес.
– Но ты же не можешь все время читать. Должен же жить где-то.
Хэл скинул башмаки и босыми ногами вошел в воду у берега.
Я некоторое время наблюдала за юношей, а затем последовала его примеру. Вода оказалась такой ледяной, что я вскрикнула. Хэл посмотрел на меня, поиграл бровями, затем спросил.
– Ну, а ты откуда?
– Из городка. Маленького. Но сейчас живу в Доме-Под-Горой.
– Дом-Под-Горой? Звучит очень претенциозно.
– Сам ты… претенциозный со своим мнением о клавесине, – ответила я и легонько толкнула его в плечо.
– Это не мнение и не мое. Это факт, – покачнулся он.
Я со смехом снова толкнула его, на этот раз сильнее. Хэл потерял равновесие, но прежде чем я успела отскочить в сторону, ухватил меня за руку и потянул вслед за собой. И мы с шумным плеском плюхнулись в озеро. Я, отплевываясь, вынырнула первой, протянула Хэлу руку и помогла ему подняться. При этом мы хохотали и никак не могли остановиться.
– Ты понимаешь, я не уверен… – чуть позже сказал мне Хэл, стуча от холода зубами. – То есть не уверен, что знаю, откуда я. Я это имел в в-в-виду.
Мы выбрались на берег и разлеглись на траве – все еще мокрые, но уже согретые солнцем. Впрочем, облака над головой начинали сгущаться, темнеть, ветерок стал прохладнее. В воздухе запахло дождем.
– Сколько времени прошло с тех пор, как мы с тобой познакомились? Ну, там, на охоте, – спросил Хэл.
– Ну-у… уже несколько месяцев, мне кажется.
Хэл заложил руки под голову и посмотрел на меня. Я только теперь вдруг заметила, какие длинные и светлые у него ресницы.
– А мне кажется, это лишь вчера было, – сказал он.
– Ты с тех пор… был где-нибудь еще?
– Да, конечно, я же все время читал. После книги о той охоте была книга о мальчике и леднике, потом еще что-то о морских чудовищах. Несколько войн видел, они все у меня в голове перепутались. Потом драконы, еще раз драконы, и… – он сосредоточенно нахмурил брови. – Да, еще была книга о женщине, сделанной… из облаков? Или кошек? Не помню точно, но из чего-то необычного. А теперь вот это.
– То есть ты просто переходишь из книги в книгу?
– Вроде того.
Он повернулся на бок, приподнялся на локте и подпер щеку кулаком. Оказывается, у него на носу была целая россыпь веснушек.
– Но у тебя же должна быть семья, – сказала я.
– У меня всегда было только это, – повел он рукой вокруг.