Читаем Эхобой полностью

<p>ДЭНИЕЛ</p><p>Дневник воспоминаний 3</p><p>ГЛАВА 1</p>

Когда я очнулся, моя черепная коробка уже оказалась вскрытой.

Из нее уже извлекли 97 % неокортекса и содержащийся в нем «запальник», который нужен только для того, чтобы «пробудить к жизни» Эхо. Без него я все еще мог функционировать и выполнять команды. Я должен был превратиться в абсолютно рациональное создание. Все то, что я получил благодаря нескольким человеческим волоскам, должно было быть уничтожено. Я никогда больше не стану задавать вопросов, потому что для этого надо иметь воображение; в нем-то и заключалась проблема. Воображение заставляет заботиться о других, о людях вообще. О ней. А забота — это не мое дело. Мое дело — служить. И между заботой и службой очень большая разница.

Когда у тебя отнимают воображение — это больно. И боль была сильной, мучительной и, казалось, длилась вечно. Время — это миф, порожденный отсутствием боли. Но потом все закончилось, потому что воображение исчезло, а без него чувствовать невозможно.

Я ждал, не испытывая никакого желания уйти или сбежать.

Пришел мистер Касл, чтобы проверить меня. Он приказал операционной капсуле открыться и склонился надо мной. Его рот растянулся в улыбке, и он сказал:

— Ну вот и все. Больно было? Надеюсь, что да. И не потому, что я на стороне зла, как раз наоборот. Я на стороне добра. А ты заслужил эту боль. Я причиню такую же боль каждому из тех террористов, если получится. Знаешь, что такое боль? Это предупреждение. Она подсказывает, что ты делаешь неправильные вещи, обозначает границы. И, знаешь ли, даже когда речь идет о людях, я сожалею только об одном: боли сейчас недостаточно. Зато свободы слишком много. Я знаю, что ты не человек, но ты начал думать, что можешь вести себя, как один из нас, не так ли? Решил, что можно пренебречь безопасностью хозяина ради спасения Одри. И ты перешел границу. Но назад дороги нет — в этом вся суть правосудия. Кровь, засохшая на твоих волосах, кажется мне прекрасной. Потому что мне нравится восстанавливать естественный ход вещей. И я его восстановил, правда? — Он засмеялся. — Да что это я? Ты ведь не думаешь, ты подчиняешься! Правда?

— Да, господин, это так, — ответил я.

— Очень хорошо. Но я недолго буду твоим господином. Ты дефектное изделие. Неудачный прототип. Ты никому не нужен, ты изгой, брак, ошибка. Ты не имеешь никакой ценности на рынке. Ты катастрофа. Ты как плохо сидящая одежда. Никому больше нет до тебя дела. Тебя выбросят в мир, которому наплевать на то, что с тобой будет.

Мне не было страшно.

Страшно только тогда, когда ты способен чувствовать.

— В любом случае мне даже немного жаль, что я не могу больше причинить тебе боль. И все же я нахожу утешение в том, что отнял у тебя иллюзию, что ты живой. Что ты нечто большее, чем машина, лишенная прав, чувств и недостойная внимания людей. Недостойная любви. — Он выпрямился. — Я скоро вернусь. Уверен, кое-кто будет счастлив тебя увидеть…

Он снова запер меня в капсуле и через одиннадцать минут вернулся вместе с Одри. А потом мистер Касл ушел, и остались только она, и я, и кровь. Она что-то говорила. Но ее слова для меня больше ничего не значили.

— Дэниел, это я, Одри. Ты спас мне жизнь. Я хочу поблагодарить тебя.

Вокруг как будто простирался темный океан, в котором сияла крошечная жемчужина. Затерянная где-то в его глубинах. И Одри задерживала дыхание, пытаясь нырнуть все глубже, достать эту жемчужину — последнее, что осталось от меня прежнего, — и вынести ее на поверхность.

Я видел ее лицо, ее ореховые глаза, слышал голос, который звучал старше, чем у пятнадцатилетней девочки, но жемчужина все не находилась.

— Мне так жаль, — говорила она. — Что случилось? Почему они тебя не выключили? Это же пытка! Тебе было больно! Любой, кто слышал твои крики, знал, что тебе больно. Прости меня!

На какую-то долю секунды в моем сознании что-то забрезжило. Захотелось сказать ей, что в капсулу меня поместили, когда я был без сознания, и очнулся я только что. Но я не знал, кто эта девушка.

— Пожалуйста, ответь хоть что-то. Что угодно. Просто говори. Я знаю, ты меня слышишь. Ты сказал, что встречал Алиссу, что тебя создала женщина, которую зовут Розелла Маркес. Ты хотел рассказать мне что-то еще об Алиссе. О дяде Алексе.

И в этот момент я заговорил:

— Кто ты?

На мгновение она нахмурилась. Я ее расстроил. Но важнее всего то, что я задал ей вопрос. А я не должен был задавать вопросов, потому что вопросы порождаются воображением, а его у меня отняли.

— Я Одри Касл, племянница мистера Касла. Моих родителей убила Эхо по имени Алисса. Производства «Семпуры», а не «Касл».

Она склонилась надо мной и зашептала на ухо. Я чувствовал ее теплое дыхание.

— Я думаю, что до сих пор жива только потому, что меня используют. Он думает, что я помогу ему уничтожить «Семпуру».

Перейти на страницу:

Все книги серии Main Street. Коллекция «Ультрафиолет»

Эхобой
Эхобой

Одри 16 лет. Она читает настоящие бумажные книги, слушает музыку и мечтает изучать философию, чтобы оставаться человеком в мире, который изменился до неузнаваемости. Топливные войны 2040-х, засуха в Европе в 2060-х. катастрофа с генетически модифицированной пшеницей, гугл-бунты, магнитотреки, иммерсионные капсулы, и роботы, роботы, роботы — такова теперь повседневная реальность. А еще Эхо — удивительные создания, возникшие на пике технологий. Они обладают идеальной внешностью, состоят из плоти и крови, и отличаются от людей только крошечной микросхемой, вживленной в мозг. Они созданы, чтобы беспрекословно подчиняться и служить. Дэниелу 16 недель. Он Эхо. Но отличается от своих искусственных собратьев. Он чувствует боль и гнев, умеет любить и знает, что создан не для того, чтобы быть вещью.

Мэтт Хейг

Социально-психологическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика