Читаем Эклектика (СИ) полностью

— Я нарушаю с тобой все эльфийские законы подряд, — заметила Йонсу, складывая надоевшую мантию. Под ней адепты носили туники. Ткань облегала тело второй кожей. — И все-таки хочу ребенка, как положено.

— Тогда точно выгонят из храма, — совершенно здраво заявил Валери.

Полукровка закатила глаза.

— Тебе скоро сорок.

— И? Я родился, когда папане было шестьдесят три.

Йонсу не очень хотелось говорить, что любимый муж, обладая ветром в голове, может не дожить даже до пятидесяти. Она вздохнула и, скинув туфли, забралась в «кровать».

Фантомная дверь защищала уединение супругов на протяжении пяти часов.

Ливэйг проснулась, когда начало стремительно темнеть. Валери сопел под ухом, обнимая ее. Потребовались некоторые усилия, чтобы скинуть руку супруга. «Какой же ты…» — проворчала полуэльфийка мысленно. Люди не обладали легкостью, присущей ее виду, а Валери, отъевшийся на официальных обедах и достающий головой до всех люстр, считался тяжелым даже по их меркам. Чудо, что он ее не раздавил пару часов назад. Вспомнив кое о чем, Йонсу заинтересовано уставилась на кисть левой руки — кожа уже зажила, стала светлой и гладкой. Никаких следов их встречи, кроме улыбки на лице.

И все-таки пора уходить.

— Эй, — шикнула Ливэйг и, не получив реакции, пощекотала супруга. Валери буквально подскочил.

— Сколько раз просил так не делать! — вяло выругался он и начал тереть глаза. Иногда Йонсу казалось, что ребенка она уже завела. С нежностью взглянув на мужа, Ливэйг заметила:

— Невозможно удержаться, — после чего, оставив очередной поцелуй на его губах, потянулась за туникой. — Мне пора. Уверена, ищет весь храм.

— Уже?

— Я просила меня забрать, — напомнила Йонсу.

— А, да, — очнулся супруг. — Тогда действительно пора. Через два месяца, как обычно, когда светило Синааны вступит в созвездие звезды ветра?

Ливэйг кивнула. Она старалась думать о чем и о ком угодно, кроме разлуки и Валери, иначе бы просто разрыдалась, как всегда. Натянув тунику, Йонсу спросила:

— Поедешь домой?

— Нет, — Валери потянулся и упал обратно, подложив руки под голову. — В Аланду, твой отец попросил. А еще мой брат, Михаэль, Оскар Санурите… В общем, все, кто мог. Нужно отнести кучу бумаг, поговорить с половиной города и так далее. Все время забываю, я отказался от работы дипломата или мне это приснилось?

— Одиннадцать лет назад ты называл себя торговцем, налаживающим связи.

Он зевнул.

— Не слишком большая разница. Дипломат звучит лучше. Ничего, ты вернешься, и я все брошу, обещаю. Денег от акций Кэрлимы хватит еще нашим правнукам.

— Детей бы сначала завести! — взвилась Йонсу.

— Слушай, ни ты, ни я помирать не собираемся, зачем спешить? Я намерен прожить примерно столько же, сколько ты.

— Никто никогда не собирается умирать, Валери.

— Ну… Моя бабушка…

— Да, узнав, что смертельно заболела, не стала ждать итога. Это другое. Никто не знает, когда остановится чье-то сердце, даже Король.

Валери странно взглянул на супругу.

— Насчет Темного владыки я бы не был уверен, — заметил он. — Так, оставить эти разговоры! Давай договоримся: ты заканчиваешь обучение, возвращаешься, я бросаю работу и мы заводим детей! Окей?

«Дурацкое слово, где он его услышал?» — подумала Йонсу и потянулась за мантией.

— Хорошо.

— Отлично. Если я тут останусь еще поспать, меня найдут?

Полуэльфийка сердито откинула волосы за спину.

— Обязательно. Собирайся и езжай, — она кинула взгляд на восток. Дождь продолжал идти. — У меня дурное предчувствие, тебе стоит поторопиться. Тайфун… Или что-нибудь хуже. Может, отложишь встречи?

— Я постараюсь побыстрее. Дела срочные, Йонс. Никто не знает, что я сначала отправился к тебе, придется ехать всю ночь, чтобы утром оказаться в Аланде. Если повезет, все сделаю часа за три.

Интуиции владелицы апейрона привыкли доверять оба.

— Береги себя, — на прощание сказала Йонсу и поцеловала Валери.

— Не твори глупости, — напутствовал он и рассмеялся. Нарочито сердито взглянув на него, Йонсу вышла из пещеры, в последний раз помахала рукой и побежала в сторону храма, ловя мантией дождинки.

— Йонс!

Ливэйг, дрожа, обернулась. К ней бежал полуголый Валери с маленьким свертком.

— Воспаление легких получишь, болван! — напустилась она на супруга.

Тот лишь махнул рукой и протянул шуршащую бумагу.

— Я забыл про подарок.

— Какие подарки, Валери, я живу в комнате с шестью девушками! Думаешь, они не догадаются, откуда взялись сережки, цепочки или что ты…

Супруг, казалось, обиделся.

— Там не они, — буркнул Валери, насильно впихнул сверток ей в руку и, клюнув Йонсу в щеку, побежал обратно под аккомпанемент дождя. Прислужница Постериоры успела промокнуть окончательно и, помянув мужа недобрым словом, бросилась дальше в сторону храма. Примерно на середине пути она догадалась прикрыть голову подарком.

Перейти на страницу:

Похожие книги