Читаем Экодизайн в китайской традиции полностью

Чжи – в китайской мифологии волшебный гриб, именуемый также линчжи («чудесный чжи»), шеньчжи («волшебный чжи») и линцао («чудесная трава»). Наиболее ранние упоминания о чжи встречаются в стихах Цао Чжи (III в.). Считалось, что этот гриб дарует долголетие и может даже возвращать к жизни умерших. В ранних источниках чжи красного цвета, в более поздних упоминаются также зеленые, желтые, белые и пурпурные чжи. Пятицветный чжи считался знаком совершенномудрого князя. Различались также шичжи («каменный чжи»), растущие на скалах, жоучжи («мясистые чжи») и др. Особенно почитались чжи, растущие на тысячелетних деревьях либо подле их корней, обладающие целебными свойствами. Изображения чжи как символа долголетия очень популярны в китайской живописи.

Это гриб наподобие известного нам «древесного гриба» (трутовика). А «древесные грибы» отличаются тем, что прекрасно выглядят в засушенном и отлакированном виде. Они имеют самые причудливые формы и могут служить украшением квартиры, а также включаться в композиции из растений.

Дерево таошу: персики бессмертия

В самых старых мифах персиковое дерево (таошу) наделяется чертами мирового древа. В «Книге гор и морей» говорится об огромном персиковом дереве на горе Душо, в ветвях которого, изгибающихся на три тысячи ли, находятся ворота духов. В «Книге о божественном и удивительном» говорится о растущем на северо-востоке персиковом дереве, плоды которого в поперечнике составляют более 3 чи (около 1 м).

В садах владычицы Запада Си-ванму растут персиковые деревья и приносят персики бессмертия паньтао. «Тао» по-китайски значит «персик». Эти деревья цветут и дают плоды раз в три тысячи лет. В свой день рождения Си-ванму угощает паньтао всех главных божеств и бессмертных. По другим источникам, треть плодов созревает раз в 3 тысячи лет, треть – раз в 6 тысяч лет, и треть – раз в девять тысяч лет. Соответственно, отведавшие плодов становятся либо бессмертными, познавшими истину, либо вечно юными и могущими свободно летать в облаках, либо вечными и равными небу и земле.

Как символ бессмертия персик фигурирует в качестве атрибута многих божеств, например, «звезды долголетия» Шоу-сина. У даосов есть обычай на Новый год пить персиковый сок или отвар из персиков, есть в день рождения особые хлебцы в форме персиков.

Лотосы в раю Будды Амитабхи

Изображение лотоса играет важную роль в китайском буддийском искусстве, в частности в живописи: на западной части неба древние китайские художники обязательно рисовали лотосовое озеро. Оно символизировало Ситянь («западное небо»), землю наивысшей радости – Западный рай Будды Амитабхи (Амито-фо). В этой стране с неба идет дождь из цветов, играет музыка и поют птицы. Там же находится озеро с чудесными лотосами. Лотос, растущий на этом озере общался с душой человека. В зависимости от степени добродетельности человека в земной жизни цветы лотоса распускались или вяли. А удостоившиеся поселиться в Ситянь очищались от мирской грязи, пребывая в бутоне лотоса.

Фусан – «поддерживающее тутовое дерево»

Фусан – чудесное дерево, вариант Мирового древа. Оно растет на крайнем востоке в долине Тангу, где обитают 10 солнц. Омывшись в озере Саньчи, они поднимаются на Фусан и оттуда начинают свой путь по небу. Заканчивают путь они на парном Фусан дереве Жо, растущем на крайнем западе. Есть и другое тутовое дерево (шелковица), также именуемое Фусан. В Бирюзовом море есть чудесный остров, где живут бессмертные. Они питаются плодами чудесной шелковицы Фусан, которые созревают раз в 9 тысяч лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное