Читаем Экономика Тьмы (СИ) полностью

— Конечно, эээ… сэр, — ответил, по всей видимости, наиболее сообразительный из охранников, — Я вас провожу.

— Спасибо, — благодарно кивнул я.

Мы миновали грязный холл, по углам которого валялись кучи мусора, и зашли в расписанный непонятной тарабарщиной лифт. Надписи на стенках не несли совершенно никакого смысла и больше напоминали автографы каких-то неадекватов, по крайней мере стиль написания соответствовал именно такой характкристике авторов. Кабина оказалась достаточно просторной, чтобы вместить всех сразу. Правда, пришлось немного потесниться.

На двенадцатом этаже створки открылись и наш проводник уверенно вышел в полутемный коридор. В отдалении светила пара потолочных ламп, но этого вполне хватало, чтобы нормально ориентироваться.

Громила остановился у одной из множества одинаковых дверей, из-за которой доносились мужские голоса. Дверь оказалась не запрета. Утруждать себя стуком наш сопровождающий не стал и просто вошёл внутрь. Наша группа, во главе со мной, последовала за ним. Дожидаться пока меня пригласят войти я посчитал излишним.

— Босс, тут это… — произнёс громила, — К тебе пришли. На сходку…

В единственной просторной комнате собрался весь цвет криминальнальной элиты одиннадцатого района. Восемь мужчин разного возраста и внешности расположились за большим столом, заставленным бутылками с алкоголем и разнообразной едой. На слова нашего проводника отреагировал сидевший к нам ближе всего крупный мужик с абсолютно лысой головой.

— Я сказал никого не пускать, Винт, — не оборачиваясь, процедил он, — Это так сложно? Или твоих мозгов не хватает на выполнение даже такого простого приказа.

— Он сказал, что это важно, — неуверенно ответил Винт, — Хрен знает, что это за костюм. Сам разбирайся.

Наш проводник, проявив чудеса ловкости, поспешил удалиться и быстро выскочил в коридор. Лысый наконец соизволил повернуться и смерил меня презрительным взглядом.

— Ну и чего тебе надо, хлыщ? — спросил он, — Здесь собрались уважаемые люди и нам некогда слушать твои предложения о распродаже.

Главари группировок, сидевшие за столом, сдержанно улыбнулись, но без особого энтузиазма. Собравшиеся в этой комнате люди привыкли видеть врага в каждом встречном и не спешили показывать свое истинное отношение к ситуации. Большинство из них варились в котле непрерывной войны много лет. С таким опытом неизбежно начнёшь проявлять осторожность в любой непонятной ситуации.

— Меня зовут Хан, — пройдя вперед и заняв пустующее место во главе стола, представился я, — И я пришёл узнать как продвигаются ваши переговоры по поводу моего предложения.

Маус и четвёрка посвящённых обошли стол и встали за моей спиной. На них никто не обращал особого внимания. Главари были уверены в своих силах и наличие у меня охраны их нисколько не беспокоило.

— Погоди, — быстро произнёс черноволосый парень сидевший в центре стола. Внешне, самый молодой из всех присутствующих. Удивительно, что в таком возрасте он сумел добиться столь высокого положения в местном криминальном сообществе, — Тот самый Хан, который захватил уже несколько районов? Это кто-то из твоих людей скидывал нам записи зачисток?

— Всё верно, — улыбнулся я.

— А ты не боишься, что можешь не выйти отсюда живым, Хан? — глядя куда-то в потолок, флегматично спросил лысый, — Или что в твоём костюме появится несколько лишних дырок от пуль?

— Не боюсь, — спокойно улыбнулся я, — Я вообще ничего не боюсь. Что же касается испорченного костюма, то это было бы крайне неприятно. Купить изделие подобного качества в вашем районе практически невозможно. Это ручная работа очень уважаемого мастера.

— Значит сделать из тебя труп будет не только приятно, но и выгодно, — впервые прямо посмотрел на меня лысый, — Но для меня достаточно и первого.

— Погоди, Махут, — остановил его чернявый, — Мы ещё не приняли окончательное решение. Мистер Хан, все это несколько неожиданно и мы ещё обсуждаем ваше предложение.

— И к чему вы пришли на данный момент? — с интересом спросил я.

— Записи, которые нам прислали, выглядят весьма впечатляюще, тут вопросов нет, — пояснил самый молодой участник собрания. Судя по манере речи, складывалось впечатление, что этот парень вообще не имеет отношения к преступному миру. Возможно он был руководителем схожей по направленности с Пауками группировки. Слишком чисто и качественно он излагал свои мысли, — Однако многие не верят, что подобное может произойти в одиннадцатом районе. Мои коллеги считают, что до нас эта волна не дойдёт. Считали…

— Ты просто жалкий кусок пятачьего дерьма, Круз, — неожиданно произнёс пожилой мужчина, сидевший напротив Махута, — Я сразу сказал, что подобное дерьмо невозможно. За двадцать лет, что я держу Мету, ни одному ублюдку со стороны не удалось захватить нашу территорию. Многие пробовали, но все теперь гниют в коллекторах нашего завода.

— Времена меняются, Крилл, — возразил ему ещё один из главарей, — У меня есть знакомые в других районах. Уважаемые люди. Они говорят, что тех, кто не согласен с новым положением, просто вычищают, как скот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы