Читаем Экономка с прицепом для Генерала-Дракона (СИ) полностью

За завесой магии, которая не даёт проникнуть к нам силе драконов, генералы дерутся словно бы насмерть. Не сдерживаясь. Я волнуюсь за Алана, хотя и уверена в нём.

А тут ещё и этот… мальчик.

Пусть он и массивный и на голову выше меня.

С моим господином не сравнится.

— Он поссорился со своим другом и, — бросает взгляд на драку, — кажется, собирается его убить… Ради тебя. Думаешь… поступит так же со своим императором?

Я выгибаю бровь.

Стараюсь смотреть так, чтобы это было больше похоже на уважение.

Чем на издёвку.

— Я ничего не думаю, мой господин… Разве такие вещи для моего ума?

Это уже не так его веселит.

— Выглядишь уверенно, будто бы и впрямь думаешь, что сможешь заставить его изменить своей стране.

Изменить стране? Или изменить власти в этой стране?

Я ничего не отвечаю.

А зачем? Император ничего и не спросил.

Он сокращает расстояние между нами. Критически. И мне сложно предположить, что будет дальше. Поэтому то, что я никогда этого не узнаю — радует.

Ведь нас прерывают…

— Госпожа, — робко, но громко кричат служанки, — ваши покои в другом крыле, идёмте… Ну что же вы…

— Правда? — отвечает молодая красивая блондинка, даже не обернувшись на дам, что, по всей видимости, должны её сопровождать. — Ой, господин… — делает вид, что удивляется. — Я заблудилась, представляете?

— В этом маленьком замке? — усмехается император.

Девушка вскрикивает, заметив, наконец, что происходит на заднем фоне.

— О, боги, что случилось? Что происходит… Остановите это!

Она кидается к барьеру, я наблюдаю за этим безучастно.

— Хочешь вмешаться? — спрашивает у неё император.

Она не слушает его и кричит:

— Мастер Варден… пожалуйста… не пугайте меня так! Вы с ума сошли?

Юноша переводит на меня взгляд. Уже далеко не такой игривый, как раньше.

— А вы не хотите последовать примеру невесты генерала? Или ваш господин вам безразличен?

— Простите меня, но… я уважаю мастера Вардена достаточно, чтобы полагать, что он знает, что делает.

Глава 10

Я смогла бы и дальше стоять в стороне, не сводя взгляда с драки и тайно молясь за своего господина. Не думаю, что у меня есть право вмешиваться. И что сам император позволит погибнуть одному из своих самых сильных ключевых фигурантов империи в дурацкой драке из-за женщины.

Пока бьют генерала, пока он размазывает кровь Дика по вымытым мной полам… мне удаётся сохранять самообладание и здравый смысл. Но всё меняется, когда по ту сторону защитного барьера оказываются не только мужчины, но и Гилмор с… моей дочерью.

Пелагеша бежит стремительно и весело, возможно, ещё даже не заметив, что ждёт её впереди.

Служанка пытается её догнать, но, едва ли у неё это получится вовремя.

Сердце замирает, в один миг становится колюче-холодно и уже всё равно на любые приличия. Они же сейчас зашибут моего ребёнка!

И я срываюсь вперёд, наплевав на то, что могу разбить лоб о барьер.

Но паутинки магии света императора разрываются и ощущаются на коже тонкими порезами. Боль пронзает тело, но это только начало.

Дальше меня обжигает огнём генерала Дика и смертельной тяжестью Алана. Чувство такое, будто бы мясо отходит от моих костей.

Но я продолжаю бежать к Пелагее. Сквозь удушающую магию, сквозь драку, сквозь боль… Обогнув мужчин, оказываюсь между ними и дочерью.

Бросаюсь к ней, обнимаю, падаю на колени, закрываю её собой.

Сжимаю крепко-крепко. Слёзы сами собой катятся по щекам. Звуки драки позади стихают, становится жиже и концентрация магии в воздухе, а потом она и вовсе сходит на нет…

Но меня всё ещё колотит, слёзы не получается скрыть, я слишком сильно переволновалась.

Куда, куда она бежала? Зачем? Разве я не просила оставаться в комнате и ждать, когда я вернусь с едой? А что если бы её не заметили и пришибли? Что тогда?

Я не ругаюсь на неё, хотя, наверное, не смогла бы удержаться, если бы у меня были на это силы.

— Мамочка, что такое? — удивляется Пелагея. — Тебя не было всё, а у меня в животе урчало страшно… Я побежала, чтобы встретить тебя, Гилмор погналась за мной…

— Пожалуйста, дочка, — голос дрожит, — никогда больше так не делай. Не выходи из комнаты без моего разрешения. Замок — очень опасное место.

— Но… всё всегда было хорошо, — она всхлипывает, я чувствую, что вот-вот заплачет, поэтому стараюсь поскорее взять себя в руки и не пугать её ещё больше. — Мама… у тебя лицо в крови.

— Ничего страшного, это пустяки… Всё уже нормально.

Как же унять бездумное колотящееся сердце? Как ему-то объяснить, что ничего страшного не случилось?

Из тончайших порезов на лице, шеи и руках и вправду выступают капельки алой крови.

Я очень надеюсь, что не развалюсь на маленькие кусочки и не буду похожа на салат «Оливье» в следующую секунду.

Кто-то кладёт тяжёлую ладонь на моё плечо.

— Я бы ни за что не навредил ей, — говорит Алан с какой-то суровостью в голосе, будто бы я обидела его своим недоверием. — Я заметил её сразу же.

Всхлипываю беззвучно. Могла бы сказать, что он всё ещё колотил Дика, когда моя дочь была совсем рядом, но лучше промолчать.

Всё равно я сама виновата.

Мой ребёнок — моя ответственность.

Я всегда только хотела, чтобы она была в безопасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы