Читаем Экс 2 (СИ) полностью

Смит в проверочных целях пошмыгал носом и решил, что исполнить просьбу бритого боевика незазорно. Для профилактики респираторных заболеваний среди отставных работников органов безопасности. Заодно и ложное ощущение значимости пленнику можно внушить. Пускай думает, что россказнями о закладках, тайниках, убежищах и номерах счетов он себе цену набил и сохранение жизни обеспечил. Нет, цену-то Камал себе, естественно, набил. Пройти мимо таких бонусов, особенно - финансовых, было выше сил Смита. Жаба удавит, но проигнорировать не позволит. И теперь придется долго и вдумчиво потрошить бритого на предмет всех упомянутых "плюшек". Почти наверняка понадобится осведомленного пленника на места закладок выводить - без привязки к ориентирам непосредственно на точках найти тайники будет сложно. И, вероятно, некие временные послабления господину Кейро сделать. Что, однако, не отменяет необходимость его устранения. Просто пленник чуть дольше небо покоптит. Будет жить, пока нужен.

Озвучить радостную для Камала новость о передислокации полковник не успел. В пещеру забежал Крис. Подскочил к Смиту, показал рукой в сторону выхода и воодушевленно выдал:

- Там!

Сердце полковника екнуло, а под ложечкой противно засосало. У него возникло легкое ощущение дежа вю. Сцена явления Криса народу и краткий спич Смиту смутно что-то напомнили. Или не смутно. Раньше с похожей ситуацией он уже сталкивался. Кажется.

И полковник среагировал на прибытие телохранителя довольно эмоционально.

- Что, опять?! Я этого не перенесу!

- Что опять? - перепугался Крис.

- Опять колдунья притопала? Из местных? Из племени? И полковника Смита спрашивает?

- Не-эт, - проблеял еще больше перепугавшийся телохранитель.

- Или исчезла уже? Раз, и в воздухе растворилась? Ты обернулся, а ее нет, правильно?

Вместо ответа Крис выпучил глаза.

- Она что-то передать велела или сразу испарилась? - продолжал напирать полковник.

Взор телохранителя остекленел, а из глубины нутра вырвалось протяжное многозначительное:

- Э-э-э...

А пленник застыл, забыв про падающие на темя капли.

На помощь растерявшемуся Крису пришел Радулеску:

- Ты что сказать хотел-то?

- А-а?

- Зачем прибежал? - терпеливо перефразировал вопрос Тадеуш.

- Дак, того... доставили из города, - разродился-таки на ответ Крис.

- Кого доставили? - вконец ошалел Смит. - Ведьму?

- Ка-акую ведьму? - начавший приходить в себя телохранитель снова выпал в осадок.

- Стоп! Не будем торопиться. - Радулеску вытянул руки ладонями вперед в известном успокаивающем жесте. - Давайте разберемся. Скажи, пожалуйста, что из города доставили? Боеприпасы?

- Нет. Сообщение. Сообщение из города.

- Замечательно. Что за сообщение?

- Я не знаю, - протянул Крис.

- В смысле?

- Абрамян не говорит.

- Значит, Абрамян из города прибыл с сообщением, - не вопросительно, а фактически утвердительно сказал Тадеуш.

- Да.

- Вот, и прояснилось.

Полковник, молчавший во время короткого диалога Радулеску с телохранителем, простонал:

- Я его пристрелю когда-нибудь.

- Не надо, - замотав головой, попросил Крис. И на всякий случай уточнил: - Я ведь не специально.

- Не специально он, - проворчал Смит. - А ощущение, что намеренно. Где Абрамян?

- Дак, у плиты. В столовой. Ждет. Он сюда сразу хотел, но Вацлав не пустил, сказал, что разговор... это... конфере... конфи... - Телохранитель почесал затылок и таки родил окончание фразы: - Секретный.

- Ясно. Передай - через пять минут подойдем. И вали уже отсюда, вестник недоделанный, не доводи до греха, - махнул рукой Смит. - Доложил, молодец, дальше без тебя разберемся.

Крис мгновенно выскользнул из пещеры. Тенью. Пыхтящей, тяжело топающей тенью.

- Ох, уморят они меня, - вздохнул полковник. - И рыжая морда, и его орлы косноязычные. Вроде, охранять должны, беречь, холить и лелеять, а нервы мотают, ироды.

- По поводу холить и лелеять не могу ничего сказать, - улыбнулся Тадеуш, - А охранять должны. И, в целом, справляются. Хотя не всегда.

- Именно, что не всегда. И ты ухмылочки-то брось. Ишь у меня нахватался... Запомни, язвительность и сарказм - моя сфера ответственности. А твоя - серьезность, суровость и аналитика, конечно.

- Постараюсь. Но гарантировать не могу.

- Гарантировать он не может...- буркнул Смит и обратился к пленнику: - Видишь, само собой все образовалось. Дела у нас. Позже продолжим. Как и просил - в другом месте. Если вести себя хорошо будешь.

Ударившая в темя капля заставила пленника моргнуть, словно подтверждая речь бывшего инквизитора.

Абрамян действительно ждал полковника в столовой. Можно сказать, у полевой кухни. Точнее - лесной. У восточного отряда имелось несколько походных разборных печей, газовых и дровяных, а именно в этом лагере - и большая кирпичная. Стационарная. Располагалась она в своеобразной отрядной столовой, организованной едва ли не под открытым небом. Вернее - под закрытым небом. Под огромным навесом, спрятанным между деревьями. Защита от непогоды есть, и достаточно. Теплый климат местности позволял почти круглогодично не бояться находиться "на свежем воздухе". И не прятаться в бункеры, землянки, схроны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза