Читаем Эксельсиор. Вакуумный дебют (СИ) полностью

Откинувшись в кресле, Эйфель пристально вгляделся в недоумевающего каплея, повисла пауза:

— А вы знаете, я вам верю, — наконец сказал он, — вот насколько не разбираться в ювелирной атрибуции может только далёкий от этого человек. Вы ведь даже не притворяетесь, это просто невероятно!

Про себя Ник сожалел, что разговор зашёл так далеко и вышел слишком эмоциональным, офицер собрался, выпрямился и стараясь выдерживать строгий тон спросил:

— Видимо вас одолели сомнения, вы отказываетесь от фрахта?

— Отказываюсь? Да ни за что! Меня последнее время ничего не удивляет в жизни, даже этот инцидент с таврами, неприятно — да, тревожно — да, пугает — да, но не удивляет. Здесь, с вами, я провёл меньше часа и уже заинтригован! Да я за этот фрахт буду держаться обеими руками, даже если вы цену заломите! Уверен, у вас ещё есть тузы в рукаве, это к седу не ходи!

— Как раз у Седа я уже был, отличный тащ!


Когда все формальности были соблюдены, контракт подписан, биоэкран снят, а руки пожаты, Ник отвёл клиента в кают-компанию экипажа и представил его Ли как временного члена команды, клиента и талантливого инженера Эф·Еса. Несколько минут новый стармех расточал комплименты девушке, одна похвала так гладко переходила в другую, что вся фраза превращалась в монолит из которого можно было высечь пьедестал достойный богини. «Талантливый человек, талантлив во всём», вспомнил древнюю фразу Ник, восхищаясь явленному мастерству обольщения, но вынужден был прервать обольстителя:

— Простите, нам нужно готовиться к вылету.

— Как вылету? — изумилась Ли, — мы уже покидаем Луну?

— Да, у Еф·Еса безотлагательная доставка, — сказал Ник, — груз скоро будет на борту, он уже в транзитном терминале станции.

— А у вас были планы на этот день? — в свою очередь вежливо поинтересовался Эф.

— Да, я очень хотела облететь «Персополис», хотелось увидеть его своими глазами, ощутить мерный контакт с шедевром, — увлечённо поделилась Ли, — я даже договорись с гидом, с лучшим специалистом на Луне по «Персополису» и по его создателю. Как жаль если всё прийдётся отменить, но мы бы могли полететь вместе. Вы конечно здешний, уже много раз видели станцию, — обратилась она к Эфу, — но ведь она достойна чтобы взглянуть на неё ещё раз? Как вы думаете?

— Гид, которого вы упомянули, её случайно не Кли·Ар·Но зовут? — уточнил инженер.

— Да! Вы тоже о ней знаете, не зря её все рекомендуют как лучшую.

— Простите, Ли, не хочу вас расстраивать, но я иного о ней мнения, — немного раздражённо ответил Эф, — она вкладывает в голову Эйфеля мысли, которых там отродясь не было, фантазирует на тему к чему стремился художник, что хотел сказать. Особенно ей даются пассажи про то, как бездушная глыба реальности давит тонкую душу художника и та кровоточит искусством, или как болезненная сексуальность гения прорывается в виде пластичных женственных форм, а искалеченная натура творца находит новые образы в подвалах изувеченного детства. Эта дама собрала все сплетни и анекдоты про Эйфеля и теперь считает себя главным знатоком его творчества, «Персополис» уже построен, какая разница с кем спал художник после этого?

Бурная реакция инженера ошарашила Ли:

— Возможно вы правы, — деликатно заметила она, — но она уважаемый искусствовед, все в белом говорят, что нет никого, кто разбирался бы в этой теме лучше неё.

— Вы так прелестны, так умны, даже ваши заблуждения очаровательны, — мягко заметил Эф, затем повернувшись к капитану, уточнил, — ваша компаньонка умеет хранить тайны?

Переглянувшись с Ли, капитан рассудил, что задержку с ответом можно воспринять как сомнение:

— Полагаю что умеет, — ответил он.

— Понимаю, что мы условились, я сам на этом настаивал, но эти недомолвки могут отравить нам всё путешествие, — предположил Эйфель, — может сделаем исключение для Ли?

— Хорошо, так действительно будет проще, — согласился парень, — прости за неловкую ситуацию, — обратился он к Ли, — Эф путешествует инкогнито, его внешность слегка подкорректирована, на самом деле он и есть тот самый Эйфель, архитектор Персополиса.

Эмоции сменялись на лице девушки так быстро как картинки на барабанах в старинной слот-машине, было чертовски тяжело догадаться какая комбинация в итоге выпадет:

— Вы только что спасли жизнь нашего капитана, — наконец сказала девушка, хотя тон фразы был радостным, но в ней крылась угроза парню и признательность архитектору, — если бы я потом узнала, что провела несколько дней с титульной знаменитостью, не догадываясь об этом, я бы его убила.

— Поверьте моему опыту, из ваших уст такая угроза звучит недостаточно убедительно, — печально ответил Эйфель, — если найдётся шаттл с магнитным приводом, то в качестве извинения, мы с Ником могли бы провести экскурсию для вас, я буду гидом, а Ник пилотом.

— Я была неправа, — признала Ли, — впрочем, все в белом были неправы, — уточнила она, — нашёлся человек который знает Эйфеля лучше искусствоведов, а я буду счастлива если он покажет нам свою станцию! Ник, можно что-нибудь придумать с шаттлом? — умоляюще добавила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика