Вся энергия, которую Анна потратила на то, чтобы оставаться сильной и крепко держаться за надежду, мгновенно улетучилась. Осталась лишь пустая оболочка. Как и годы назад, Мелани это почувствовала. Она обняла ее, а Шварцман, в свою очередь, позволила себе опереться на свою старую подругу.
Она не думала о следующих шагах, о том, как выйдет отсюда, о раке или о Спенсере. На несколько минут она позволила себе развалиться на мелкие части.
34
Хэл держал телефон в заднем кармане, в надежде на то, что тот зазвонит. Все утро он ощущал фантомные вибрации, но, вытащив телефон, не обнаруживал ни звонка, ни текстового сообщения. Ни от Шварцман, ни из больницы, где лежал Мэйси. Он не спал с пяти, просмотрел за тремя чашками кофе все свои записи и сделал последний звонок школьным друзьям Сары Фельд.
Те подтвердили, что, когда Сара приехала домой на Рождество, она была другой. У нее были деньги, хорошая одежда. Она казалась счастливой. Но она также была скрытной. Никто не знал, откуда взялись деньги и одежда. Некоторые предположили, что у нее появился женатый приятель. Бывший парень предположил, что, возможно, она занялась проституцией. Она даже не рассказала им о телешоу.
Не имея никаких зацепок, Хэл поехал на место убийства для того, чтобы снять арест. Он был бы рад найти способ сохранить его в нетронутом виде, но у них не было ничего, что могло бы дать право требовать этого. Тем более когда управляющая компания начала угрожать судебным иском. Все сводилось к деньгам. Квартира была слишком дорогой, чтобы оставаться пустой.
Зная, что это его последний визит сюда, Хэл не спеша осматривал квартиру, где была убита Сара Фельд.
Походил по комнатам, сначала не обращаясь к своим записям, а затем заглядывая в них. Прошелся по коридорам других этажей, по лестнице, заглянул в подвал, в прачечную и помещение для мусорных контейнеров. Дважды осмотрел лестницу. Иногда таких упражнений было достаточно, чтобы вытащить новую ниточку, запустить в мозгу некий поршень, подключить провод, который помог бы осветить то, что ранее осталось незамеченным. Но не сегодня.
Остановившись в фойе перед дверью квартиры жертвы, Хэл посмотрел на желтую полицейскую ленту. Ему ничто не мешало ее сорвать. Наверное, это был бы красивый жест. Но вместо этого он подошел к двери Кэрол Флетчер и позвонил в звонок.
— Кто там? — раздался изнутри ее голос.
— Инспектор Хэл Харрис. Мы разговаривали на днях.
Раздались щелчки замков, и дверь приоткрылась.
— Ой, извините. — Кэрол поспешила запахнуть свитер. — Я никого не ждала.
— Извините, что пришел без предупреждения. Я вернулся, чтобы снять арест с места преступления, и хотел задать вам еще один вопрос.
— Да-да. Конечно. — Помешкав секунду, она открыла дверь шире. Обеденный стол был завален бумагами. Она кивком указала на них. — Простите за беспорядок. У меня дедлайн близко.
— Тогда не стану вас задерживать. Я просто хотел спросить, как вы общались с сестрой вашей соседки. Вы встречались с ней раньше?
— Нет. Я ни разу ее не видела.
— Скажите, мисс Фе… — Он вовремя прикусил язык, не успев назвать убитую настоящим именем. — Мисс Стайн рассказывала про свою сестру?
— Возможно. Я знала, что у нее есть сестра, но не помню, рассказывала ли мне Виктория что-нибудь о ней. Я видела фотографии, на которых они вдвоем. Те, что были у Виктории в квартире.
Кэрол через его плечо посмотрела на другую квартиру. При этом свет, падавший на ее лицо, сместился, и темные круги под глазами стали еще заметнее.
— Спасибо за помощь. С вами все в порядке? — спросил Хэл.
Мисс Флетчер как будто слегка растерялась.
— У меня небольшие проблемы со сном, — призналась она, входя в гостиную. — Плюс дедлайн.
— Есть несколько хороших местных групп поддержки, если вам нужно с кем-то поговорить, — предложил Хэл. — Могу прислать вам информацию.
— Спасибо. Это весьма любезно с вашей стороны. И я свяжусь с вами, если у меня получится вспомнить что-то полезное о Терри.
Хэл поблагодарил ее и вышел из квартиры. Наверное, он выглядел так же скверно, как и она. Ничего удивительного. Он чувствовал себя дерьмово. Его внимание вновь привлекла желтая лента на противоположной двери.
— Пропади все пропадом, — пробормотал Хэл, прошел через фойе и сорвал ее.
Хэл ждал Роджера в тесной комнате для допросов. План состоял в том, чтобы набросать все, что у них было на доске, и попытаться свести воедино. Он мог выпросить себе еще пару дней на это расследование, прежде чем убрать его из списка приоритетов и заняться новыми делами. Хейли и Наоми присоединились к ним, чтобы ускорить процесс.
Хэл нарисовал черным цветом график событий в Сан-Франциско. Зеленым цветом добавил события в Южной Каролине, хотя доказательств связи этих убийств не было. Рядом с ним Хейли разместила изображения жертв — биографии, возможные связи, даты и причины смерти. Роджер и Наоми заполнили столбцы рядом с каждой жертвой ключевыми уликами, которые они собрали.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ