Читаем Экспансия: Сотрудничество. Том 5 (СИ) полностью

— Я бы даже сказал, чудная. Отец даже какое-то время занимался этим вопросом, к-хм… на другом объекте, в общем, но так и не смог понять принцип её действия, — ответил я. — Но об этом потом, уж слишком в глубокие дебри лезть придётся, а у нас на это времени нет.

— Хорошо, но мы об этом обязательно поговорим. Я с тебя не слезу! — с угрозой в голосе произнесла Шпилька.

— Боюсь, боюсь, — с улыбкой ответил я. — Пока же тебе нужно будет запустить модернизацию реактора Черепахи, чтобы она могла взять на себя обеспечение энергией хотя бы большей части города, в случае выхода из строя основных станций. А также продумать возможность повышения автономности роботов. Благо, сейчас ресурсы позволяют нам запустить их выпуск в промышленном объёме. Хотя бы для Исаевска.

— То есть я не еду с тобой? Или ты хочешь, чтобы я в этом разобралась это за оставшиеся четыре дня? — удивилась девушка.

— Уверен, ты справишься, — ободряюще улыбнулся я Шпильке, на что увидел возмущение на её лице.

Впрочем, совладав с собой, девушка, отступив на полшага, поклонилась, а после произнесла:

— Благодарю за оказанное доверие, Игорь. Я не подведу.

— А я и не сомневался. И да, хочу сказать, что костюмчик тебе чертовски идёт, но я был бы не против иногда видеть тебя и в промасленном комбинезоне, — подмигнув смутившейся девушке, я вышел из зала. Судя по часам, Ивар с Син меня уже ждут.

Глава 10

Территории Исаевых

Перун


Отбытие из Исаевска нашего то ли большого отряда, то ли маленького войска прошло в торжественной обстановке. Присутствовали все, так сказать, от мала до велика.

Понятно, что от других родов были только патриархи и их родня, но и для остальных людей в других городах велась прямая трансляция. Как-никак мы отправлялись спасать Столицу и освобождать единственную нить, связывающую нашу планету с Империей.

Так что пришлось целый час поторговать лицом, демонстрируя уверенность в благополучном исходе похода. Впрочем, оно того стоило. Провожающая нас толпа на центральной площади посылала такой заряд энергии, что я даже покалывание в кончиках пальцев ощутил. Вроде и до этого присутствовал на подобных мероприятиях, пусть и не в главной роли, а тут аж до костей пробрало.

По итогу из города мы выдвинулись ближе к полудню, направившись в Нью-Кембелл. Первоначальный план двигаться через леса пришлось изменить, так как дорогу пробить через него не успели, а тратить время и припасы на борьбу с набиравшими силу деревьями смысла не было.

Тем более что у Кембеллов к нам должна была присоединиться Кён Хи Син со своими «паучатами» и внуком, Дугальдом Кембеллом.

Смена власти в «королевстве» прошла спокойно, и старушка, упаковав чемоданы, без лишних сюрпризов была готова отправиться в Столицу. Бедные её обитатели. Если бы они знали, какую головную боль я везу для них…

Но, как говорится, проблемы индейцев шерифа не беспокоят. Однако и облегчать жизнь старушенции я не намеревался, так что по прибытии намеревался шепнуть паре-другой жителей Столицы, что прибывшая со мной Син не так проста, как может показаться на первый взгляд. Думаю, это займёт бойкую бабулю на какое-то время.

В гостях у Ивара я пробыл недолго. Лишь дождался, когда растянувшая из-за образовавшегося затора в районе перехода через гряду колонна вновь соберётся уже в городе.

Встречающий меня молодой Кембелл, судя по выражению лица, до сих пор пребывал в лёгком оху… шоке от свалившегося на голову титула и ответственности за целый род, но тем не менее взял себя в руки и пригласил на обед.

За это время успел обсудить с новоявленным патриархом ряд важных вопросов, поприветствовать изрядно посвежевшую и похорошевшую Льялл и в сотый раз пообещать присмотреть за Кенной. Несмотря на то, что отправить девушку была их личная инициатива, меньше переживать от этого они не стали.

Но всё имеет свойство заканчиваться, так что, в последний раз пожав руку Ивару, кивнул Волчице и, поднявшись в командирский шагоход, дал команду отправляться к следующей точке нашего маршрута.

Машина, на которой я передвигался, представляла собой усовершенствованную версию «беременного бегемота», на которой я имел удовольствие путешествовать к Любичам и Кельцу.

Усиленное шасси и дополнительные «ноги» позволили превратить и без того немаленький транспорт в здоровенный дом на ходулях. Он вмещал в себя небольшую кают-компанию, медицинский отсек на три койки, радиорубку и несколько крохотных кают для меня и моих сопровождающих. То есть Агаши, Крис и Насти с её помощницей, Ксенией Пановой.

Той самой девушки, которая так и не избавилась от стеснительности и привычки падать в обморок, что весьма удивительно с такой начальницей. Тем не менее, по заверениям Морозовой, Панова очень хорошо поднаторела в местной биохимии и могла оказать существенную помощь в изучении зоны, образовавшейся вокруг Лифта.

Так что, скрепя сердце, пришлось выделить девушке и без того дефицитное пространство в шагоходе. Впрочем, это меня избавило от необходимости гадать, найдутся ли столь подкованные специалисты в Столице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези