Читаем Экспедиция в Лес полностью

Следующим утром, скинув ноги со второго яруса койки и усевшись на её краю, Максим пытался сообразить, за что ему браться в первую очередь. А ведь ещё вчера имелся подробный и толковый план. Сегодня же мысли то и дело соскальзывали на то, что надо бы вывернуть кондиционер до предела. Имитация естественных условий Форрестера имитацией, но зачем же себя так мучить? Мало того что жить приходится в такой тесноте, так ещё и выспаться толком из-за духоты невозможно. Рядом шевелились коллеги. Кое-кто из ранних пташек уже успел нацепить костюм и выйти наружу, но большинство ещё только примерялось к кофе и завтраку. Максим ограничился чашкой зелёного чая и бутербродами. Есть совершенно не хотелось. Зато кофе, чёрного, натурального, хотелось до умопомрачения, однако пить его было неразумно. Кто его знает, как воспримет организм стимуляторы, даже самые натуральные? А до того эрзаца что глотали все остальные он решил не опускаться.

Оставленные на ночь без присмотра приборы оказались в полном прядке. Макс произвёл контрольные замеры и, повесив на плечо Нельсон-5419, направился в сторону леса. Попытался уйти.

— Макс, подожди, я с тобой, — из трейлера выскочила уже полностью экипированная Лара Сот. — Как-то не хочется идти в первый раз одной, — добавила она словно бы оправдываясь.

Максим подождал, а потом всё-таки рискнул спросить:

— Почему со мной? Неужели больше не нашлось напарника?

— Там сейчас Мэтт Гаррисон всех относительно свободных снаряжает на поимку невидимых ящериц. Все кто не успеет смыться, рискуют поучаствовать в этом увлекательном мероприятии.

— А что, тут есть и такие? — но ответа Макс не услышал, да и не ожидал уже. Они, наконец, дошли до края плато, и то, что издали казалось сплошной стеной из деревьев, и на самом деле оказалось таковой. Макс провёл рукой в прорезиненной перчатке по заграждению, хаотическое переплетение стволов стволиков, лиан, каких-то громадных листьев, свисающих вниз ветвей вальсиноров, и пошёл вдоль края плато, выискивая место, где можно было бы просочиться сквозь заросли. Лара дисциплинировано топала вслед за ним, не задавая вопросов. Наконец, метрах в двадцати от начальной точки показался просвет вполне достаточный, чтобы в него мог просочиться взрослый человек. Макс смело шагнул вперёд … и почти по пояс ухнул в яму, наполненную какой-то коричневатой жидкостью. В динамике послышался негромкий и, что странно, необидный смех Лары, а через мгновенье он увидел её протянутую руку перед своим носом.

— Цепляйся, бедолага, помогу вылезти. Неужели забыл, что в этом лесу безопасно передвигаться можно только по деревьям?

— Забыл, — повинился Максим, — просто не ожидал, что всё так резко начнётся. — Он сидел на краю ямы, и пытался сообразить, не пострадал ли Нельсон при падении. Вообще-то, теоретически, корпус у него вполне влагонепроницаемый, правда, он сильно сомневался, что столь ценное имущество кто-то пробовал топить в иномирном болоте.

— Ладно, здесь вроде бы ходить полегче, — Лара оглядела густое переплетение ветвей и решила, что как-нибудь справится. Во всяком случае, для того, что она собиралась сделать, свидетель ей совершенно ни к чему. — Давай разделимся.

— Ну, давай, — согласился Максим, но про себя решил, что сильно отдаляться от неё не будет. Мало ли что? Он задумчивым взглядом проводил её удаляющуюся спину. Нет, что-то с ней все-таки не так. Но потом одёрнул себя, решив, что всё это не его дело. У него была собственная задача: отойти от плато на километра полтора-два и вновь провести все замеры. А потом повторить то же самое ещё в нескольких точках. Это было совершенно необходимо для того, чтобы сместить точку выхода с плато куда-нибудь подальше в лес. А то на прежнем месте было слишком много помех и слишком сильно противодействие.

Максим пыхтел, шёл, лез, старался. Перемещаться по прямой, из-за ненадёжности почвы под ногами, было невозможно, а возникавшие то там, то здесь густые переплетения ветвей заставляли ещё чаще искать обходные пути. Спустя час, изрядно взмокнув и вымотавшись, Максим решил проверить, как далеко он успел уйти. И заскрежетал зубами от отчаянья: От края плато, где он оставил свой маячок, его отделяло всего около пятидесяти метров по прямой, если точнее, то 51,28 м. Нет, так дальше не пойдёт. Нужно возвращаться и к предстоящему походу подготовиться как следует. Вот хоть доску какую раздобыть, чтобы перекидывать её с корня на корень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика