Читаем Экспедиция в Лес полностью

— А почему не поговорить нормально? — Джарвисон вытащил из рюкзака коммуникатор и тут же получил ответ на свой вопрос — прибор был нерабочим окончательно и бесповоротно. — Понятненько. А я-то думал, почему нас база перестала теребить постоянно? — Так меня опять опережают. Правда, не сама Елена, а член её команды, но всё-таки. Такой стимул для самосовершенствования — поиск достойного противника для соревнования, Джарвисон использовал ещё со студенческих времён. Подобная практика оказалась на удивление эффективной. — И что тебе передали?

— Немного. Похоже, они нашли виновника происшествия. Без подробностей, сами понимаете, какой из ящерицы мыслитель. Но зрительный образ она передала. Это большой колючий шар, размером с два мужских кулака. Коричневый. Никто не видел ничего похожего?

— Кажется, мне что-то подобное встречалось, — Алиса моментально скрылась в зелёной чаще. Пьер даже не успел ничего возразить. А если это опасно? Ох уж эти охотники! Сначала делают, потом думают.

То, что притащила Алиса, опасным не было. Оно даже живым не было уже довольно давно. Чья-то лапа, или копыто, тут уж не угадаешь, разломала и частично расплющила колючий шарик. И по-прежнему небеззащитный. Сунувшаяся было потрогать находку Шарлота, порезала себе палец и тут же, по детской привычке, принялась зализывать ранку.

— Ну вот, — Алиса аккуратно упаковывала свою находку в мешок, — и мы теперь не с пустыми руками явимся.

— Ты шутишь, — Пьер в недоумении приподнял брови, в его золотистых глазах засветился огонёк живого юмора. — А несколько тонн образцов, которые мы уже набрали, это как бы не считается?

— Это — не то, — величественным жестом отмела его возражения жена. Напряжение последних часов постепенно начало спадать.

— Кстати, об образцах…, — встрял Джарвисон. — Если мы хотим донести их непротухшими, отправляться в обратный путь нужно немедленно и двигаться очень быстро. Гораздо быстрей, чем мы сюда добирались.

На полпути к базе заработал коммуникатор и, отчитавшись перед начальством, Джарвисон решил присоединиться к коллегам. Благо, те находились невдалеке. Вид у Елены и её друзей был откровенно неважнецкий. Бледные, измученные и даже как будто постаревшие. Особенно измотанной выглядела София. При взгляде на девушку, Шарлота дала себе зарок проследить, чтобы вся эта компания, прежде чем засесть за отчёты, обязательно попала на обследование к медикам. Если уж выносливых эльфов что-то настолько доконало — дело серьёзное. Но хоть не зря старались. Пять вполне целых образцов и ценная информация — серьёзное достижение.

10

На базе команду разведчиков встречали как героев-победителей. Правда половина из них, стараниями Шарлотты Гордон немедленно была отправлена в медблок. К сожалению, некоторое время исследования придётся продолжать без них. Те, впрочем, не сильно сопротивлялись. Даже Славик, обычно с предубеждением относящийся к медицинским процедурам, перенёс их не морщась. И без удивления узнали свой диагноз: нервное истощение. Что-то в этом роде они и предполагали. Зато проводившая обследование Татьяна Карповна не могла прийти в себя от изумления:

— Я уж думала, вас ничто не сможет пронять. До сих пор, вы демонстрировали потрясающую пластичность.

Никита криво усмехнулся:

— Из чего можно сделать вывод, с какой пакостью нам пришлось столкнуться, — и тут же помрачнел. — Вы лучше к лабораториям, где опыты идут, без острой нужды не приближайтесь. Чем чёрт не шутит, может мы их живыми доставили.

— Спасибо, — было заметно, что предупреждение Татьяна Карповна восприняла вполне серьёзно. — Теперь о вашем лечении: отдых, отдых и только отдых. На несколько дней забудьте о работе. И лучше будет, во избежание рецидива, к этим вашим, как вы их там называете, чудесным флейтам, даже не приближаться. Особенно это касается вас, милочка, — она строго посмотрела на Софию.

— Да мы и сами не горим желанием.

Они попрощались и быстро покинули кабинет. Уже в коридоре их догнал Ник Лацки.

— Я с вами. Вы же к себе на озеро отправитесь?

— Ты думаешь, без медицинского присмотра нам никуда?

— Это тоже. Но в основном я хотел на ваше озеро глянуть. Я же по первой специальности гидробиолог.

— Ну и что тебе мешало, пока нас не было, туда сбегать?

— Не хотел нарушать границы частной собственности.

Славик громко и искренне заржал. Улыбнулись и Елена с Никитой.

— Ник, дружище, какая, к чёрту, частная собственность? Мы же не на Земле!

Ник сморщил нос и смешно скосил глаза.

— О! Не частная собственность, не так сказал, личное пространство!

— Ну, это другое дело. Хочу заметить, что вторгнись ты в наше личное пространство, мы бы всё равно не обиделись.

— Не скажи. Я когда заметил, что кто-то ходил возле МОЕГО дома, ощутил сильный дискомфорт. Наверное, вы слишком далеко живёте для того, что случайные гости к вам забредали.

— Может быть, — Елена равнодушно отвернулась и, запустив пальцы в свои отросшие кудряшки, спросила: — Почему не видно Иван Иваныча? Мне казалось, он первым нас встретит.

— А вы не знаете? Он ещё три дня назад взял коммуникатор и отправился в свою хижину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Форрестер

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика