Читаем Экспедиция в один конец полностью

— На судне есть батисфера, — ответил Забелин. — И если все так плохо, как мы думаем, то россказни, будто батисфера — безобидная стационарная станция слежения, — сказки для дураков. В шарик грузится взрывчатка, устанавливается часовой механизм…

— Но с "Комсомольцем$1 — то они этого делать не стали, — перебил Прозоров.

— Там была другая задача. А теперь, с попорченным движком, туда им не возвратиться. Дорожка одна — в Штаты на ремонт. А вот пойдут ли они в Штаты…

— Многое не увязывается, — сказал Прозоров. — Налицо отсутствие информации. И в оголтелый фанатизм я все‑таки не верю, не та версия. Но то, что нас в итоге сбросят за борт, — точно. Мы — лишние.

— Красочное ты нарисовал будущее, — глубокомысленно кивнул Забелин. Воодушевляющее, прямо скажем.

— Меня воодушевляет другое: кто‑то умышленно повредил движок… Но кто? — Прозоров наморщил лоб. — И зачем? Но это — профессионал. Не какой‑нибудь там Крохин, к примеру…

— Скорее Сенчук, — механически произнес Забелин.

— Тогда надо поговорить с ним, — сказал Прозоров. — Тем более… кивнул на появившегося на палубе старпома, — помянут он к месту… — И призывно махнул бывшему оперу рукой.

— И что дальше?

— Дальше — держитесь возле меня. Встанем спина к спине… Принцип понятный?

— Мы безоружны.

— Почему? У меня имеются кое–какие игрушки, за право обладание которыми гражданским лицам положен срок… В число игрушек входит двести граммов вязкого серого вещества… В отличие от мозгов мыслит вещество исключительно и в одном направлении и очень ярко! И оно уже находится там, где положено. И прилагается к нему небольшой пульт. — Он повернулся к приблизившемуся старпому. Здравствуйте, подполковник!

— И вам не болеть… — Старпом озабоченно посмотрел на запястье. — Тьфу ты, часы забыл…

— На часах апокалипсиса без пяти минут полночь! — с усмешкой произнес Забелин.

<p><strong>ПРОЗОРОВ</strong></p>

Облокотившись на фальшборт верхней палубы, старпом, глубоко и тяжко дыша, сказал:

— Не знаю, как там насчет апокалипсиса, но тут, знаете ли, в ближайшие сутки планируется одно мероприятие. Называется оно так: поднятие уровня Мирового океана за счет погружения в него некоторых умников.

— И кто же эти новые архимеды? — не без сарказма поинтересовался Забелин.

— Лица, к научным сенсациям отношения не имеющие, — ответил старпом, прибавив, что количество архимедов на протяжении всей человеческой истории составило число ничтожное и не зависящее никоим образом от количества ванн. Затем уточнил персоналии. И–с ленцой поведал о лично им сделанном зловещем открытии: "Скрябин" перевозит взрывчатку — наверняка контрабандную, скоро к нему подойдет яхта с бесполезными на сей момент винтами для батискафа, но террористический груз, судя по всему, борт не покинет.

— А как насчет вашей судьбы? — полюбопытствовал Забелин.

— Но не скрою беспокойства и насчет собственной персоны, — сказал Сенчук. — Не знаю, в чем смысл жизни, но, полагаю, не в том, чтобы стать бесплатным деликатесом для акул. Я бесплатно не умираю!

— А зачем вы вывели из строя силовой агрегат? — спросил Прозоров. Винты — моя работа, теперь скрывать нечего, ну а вами‑то что руководило?

— Басурманов надо пришвартовать к ближайшему берегу, — поведал старпом. — Иначе, чует мое старое доброе сердце, будет беда.

— Значит, — подвел итог Забелин, — вами в первую очередь руководит желание спасти наши жизни? Но позвольте вопрос: зачем же вы, гуманист, разнообразили стол обитателей Норвежского моря штурманом?

Сенчук обладал отменными реакциями на любого рода выпады. Дело было так, — сказал он правдивым и жестким голосом. — Я сразу догадался, что нашел себе горе. Но мне хотелось подробностей… В каюте штурмана — сейф. А каюта, как вам известно, ранее была мне знакома до болезненных чувств… Ключики у меня имелись. И на наше общее счастье, ненароком туда сунулся новый обитатель…

— И вы, не моргнув глазом… — произнес Забелин.

— Трагедия очищает! — пожал плечами Сенчук. — Потом… я еще как моргал!

— Ну, если будет следствие… оно разберется, — сказал Забелин. — Что‑то не верю, будто вы убивали заведомого преступника. Тут что‑то иное.

Сенчук изумленно хмыкнул. Эти наивность и честность, как понял Прозоров, явились для него, матерого негодяя, своего рода изощреннейшим вероломством.

— Он — идиот! — произнес, ища поддержки у Ивана Васильевича. — Его изуродовала жизнь и всякая там пропаганда! Или ты, кавторанг, — с брезгливым соболезнованием посмотрел на Забелина, — не проникаешься нашим необходимым единством? Какие дебаты? Мы должны собраться в кулак, как пальцы скряги на пачке почтенной валюты! Офицеры и джентльмены, как говорится… Штыковой строй на тропе войны! Вот! А если будут продолжаться угрозы, я умываю сильнейшим мылом свои многофункциональные манипуляторы! А в аду, — вновь кивнул на Забелина, — найдется место и для разочарованного коммуниста… С ложно понимаемым чувством товарищества. Я воздержусь от дальнейших колкостей, хотя не стану от этого честнее.

— Проблема в том, что вы не склонны утомлять нас своей искренностью, — в тон ему отозвался Забелин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги