Читаем Эксперимент (СИ) полностью

  Согласно плану, мне удалось внести существенное замешательство в ряды полиции. Я постарался сделать так, чтобы никто не смог войти в город или выбраться из него... по крайней мере, живым. Я лично проследил за тем, чтобы все возможные пути бегства из города были перекрыты.

  Несколько выживших еще пытаются спастись через нижние уровни, но уж я постараюсь, чтобы никто из них не смог выбраться.


  26 сентября


  Я передумал насчет выживших с нижних уровней. Я решил, что прикончу их сам.

  Меньше часа назад я прикончил Эдда выстрелом в спину. Я смотрел, как он бился в агонии на полу, в луже собственной крови. Выражение его лица было просто чудесным. Он умер, глядя на меня широко открытыми глазами. Это было упоительное зрелище.

  Интересно, жива ли еще дочка мэра? Я позволил ей сбежать, чтобы продлить удовольствие от охоты...

  Да, я буду наслаждаться своим новым трофеем. Навечно застывшая в позе, которую я сам ей выберу...


   Чокнутый псих! И после этого я себя монстром называю? В отличие от некоторых, я смертями не наслаждаюсь, к сожалению, они для меня лишь суровая необходимость. Может, мне самому его прикончить? Сделаю мир чище. Нет, это куда-то не туда меня несет, не стоит брать на себя прерогативу бога, один такой уже есть, и я примерно помню, чем он станет (а вот что станет с ним - нет). Но с Айронсом стоит разобраться, это точно. Но не как с человеком, такой он меня не интересует, мне нужен он как G-паразит. Остается вопрос, как застать нужный момент, но не прибить Клэр, а желательно вовсе отрезать её от наших разборок. Мои мысли прервал тихий стон. Спустя мгновение лежащая на крыше девушка в белом бальном платье и светлыми волосами, несколько утратившими соломенный цвет, взамен приобретя оттенок серо-седого, словно выцветшего, как у трупа, села и осмотрелась мутным взором, остановив взгляд желто-красных зрачков (вернее их радужек) на мне. Неужели все же бракованная?


  - Кто ты? Назовись. - Спокойно произнес я, стараясь не показать свое разочарование, может, еще не все потеряно?


  - Я? Кто я? Мэй Харрис, дочь Делвина Харриса. - С долгой паузой, словно вспоминая давно забытое, произнесла она. Хм, все же разговаривает и вроде адекватна, но продолжим проверку, пока радоваться рано.


  - Кто твой отец? Какую должность он занимает? - под разными вариантами задал вопрос я, вдруг так окажется эффективней?


  - Он... он... мэр! Он мэр... Раккун-сити. - Опять же, словно у неё проблемы с памятью, хмурясь, произнесла она.


  - Верно. Молодец. Ты помнишь, что с тобой произошло? - Продолжил я, уже в уме определив линию разговора.


  - Да. Я убегала. Меня загоняли. Город... заражен. На меня охотились... не зомби. Брайан! Меня убили... Да, меня убил Брайан Айронс! - Все уверенней говорила моя собеседница, а Эрудитка внимательно слушала и старалась не отсвечивать.


  - Все верно. Тебя убили и для всех ты мертва. Впрочем, сейчас почти весь город мертв. Я подарил тебе новую жизнь, превосходящую человеческую. Я решил, что ты достойна этого. - Эрудитка вовсю жестикулировала за спиной девушки, что у меня вышло "слишком возвышено и высокопарно". Если отцензурить некоторые жесты моей напарницы, а блондинка (теперь скорей платиновая) слушала внимательно и пыталась осмыслить новые данные.


  - Я рада... снова жить.


  - Вот и замечательно. А теперь скажи, чего ты хочешь? - Спросил я.


  - Я хочу? Пить! И отомстить, я не хотела умирать... а еще, можно мне пойти с вами...


  - Каин. - Представился я, поняв затруднения постепенно начинающей говорить уверенней недовампирши.


  - ...можно мне пойти с вами, Каин? - Наконец произнесла она. Что же, это только "твое решение", пусть я и рассчитывал подвести тебя к этому несколько позже, ожидая, что будет сложнее, но в этой твоей заторможенности и открытости что-то есть. Еще проверим тебя в бою и будет все отлично. Если даже из моей первой жертвы вышел самый настоящий монстр, то теперь должно получиться нечто не столь дефектное.


  - Конечно, Мэй, и можно на "ты". - Ответил я, выдержав небольшую паузу.


   А теперь пора вплотную заняться шефом полиции, заодно и выполним пожелания девушки, и напоим, и отомстим.


   Восемнадцатая глава.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика