Читаем Эксперимент (СИ) полностью

Сдается мне, что не спроста преподаватель явился раньше времени. Лорд Дитрих не желал ждать. Тогда к чему был весь тот спектакль в ректорском кабинете? Решил заранее устроить эксперимент надо мной?

— Так вы мне поможете?

— Я не могу избавить тебя от него полностью, но могу немного ослабить. С этим нужно быть аккуратным, — продолжил лэр Мэрлон: — Может активизироваться с двойной силой, то что так долго было под замком, — по его взгляду было понятно к чему он клонит.

Эффект, который копился все года обучения мог уже развеяться, а без него моё миерское чутье обостряется и просыпаются кровожадные желания.

— Лучше так, чем ничего, — согласилась я.

Нельзя с этим долго тянуть. Скорее всего Раилю Дитриху было неизвестно об инстинктах миеров, поэтому и поступил подобным образом. Или наоборот, он прекрасно знал и решил отплатить той же монетой. Только, по моим наблюдениям, я не заметила, чтобы он был способен действовать за кулисами. Хоть он и был ледяным демоном, но нрав у него было как у огненного.

Не могла выбросить мысли об этом ублюдке, находясь в этом лектории.

Лэр Мэрлон подошёл ко мне и положил свою теплую ладонь на лоб. Я инстинктивно закрыла глаза.

— Нельзя узнать кто именно поставил блок? — раздался голос Вариана. Он был полон беспокойства.

— Постараюсь выяснить. — ответил наставник, после того как убрал ладонь с моей головы. Я не почувствовала никаких внутренних изменений.

На него было направленно две любопытные пары глаз: — Подпись не четкая. Понятно, что это ледяной демон. Кстати, с одним из них мне предстоит встретиться в ближайшее время.

Теперь в нацеленных взглядах читалось не только любопытство, но и укор. Мне точно не отвертеться от лишних вопров.

— Разве подобное заклинание не нарушает закон о свободном использовании своих сил? — глаза Вариана недобро блеснули.

— Боюсь, что против такого нарушителя нет никакой защиты, — вздохнул профессор.

Конечно, хорошо, что друг перевел внимание наставника, но зачем давить на больное? В этой стране око закона субъективно.

— Я же могу задержаться в вашей лаборатории, профессор? — перешла я в наступление. Тем более, не хотелось вскрывать чью-то другую, когда есть почти своя под рукой. Также мне хотелось расспросить наставника о других обладателях ключей к хранилищу. Я не могла забывать о студенте, который имел доступ к хранилищу и копался в секретных материалах, связанных с миерами. Да, сейчас полно других проблем, но закрывать глаза на такую угрозу точно не стоит.

Лэр Мэрлон вытащил из кармана металлический предмет, похожий на часы, но больше в половину. С помощью подобного предмета, который именовался Центурисом, передавали послания. Это изобретение было удобнее и доступнее, чем та же ментальная магия. Профессор сосредоточенно прочитал полученное сообщение и убрал Центурис обратно.

— Хорошо. Я сам узнаю, а после этого жду тебя в своем кабинете, Мара Лиир, — нахмурился профессор: — И лезть в мои запасы не советую.

Не могла смириться с решением лэра. Надо было как можно быстрее выбраться в город, а без эликсира этого никак не сделать. Точнее говоря без помощи одной знакомой ведьмы.

— Вариан, закрой лекторий после того, как рассортируешь записи, — бросил напоследок профессор. Кивнул и вышел.

Как только мы остались одни в помещении, атмосфера накалилась.

— Что такого ты сделала с Раилем Дитрихом, чтобы к нам пожаловал его брат? — ещё никогда за время приятельства я не видела Вариана настолько злым.

Мы молча уставились друг на друга, буравя взглядами. Что я могла ему ответить? Вариану и так всё понятно. Только он не хочет снова лезть, а я не хочу его впутывать. Несмотря на то, что молодой человек мог давно догадаться кем именно, являлись мои родные, я не спешила открывать правду. Лучше дождаться обвинений, а потом начинать оправдываться. Если потребуется.

— Выставила счёт за услуги, — мои губы дрогнули в улыбке. Вариан не оценил шутку.

Маг тяжело выдохнул и потер переносицу кончиками пальцев: — Доигралась.

Из груди вырвалось вздох возмущения.

Это не остановило Вариана: — Тебе был мало одного демона. Нет, чтобы самой пойти к декану. Он успел первым добежать. Ещё и братом прикрыться.

На лице мага образовались складки.

— Думаешь, что смог бы лучше справиться, будь на моем месте? Мне не нужны твои упреки и наставления. Их и так достаточно в моей жизни, — я сжала руки, чтобы удержать себя от опрометчивых слов. Мне не хотелось ругаться с другом, как бы больно не было от его слов.

— Тогда может стоит к ним прислушаться? Раз они не иссякают, значит ты делаешь что-то неправильно.

Яркая вспышка воспоминаний из моего далекого прошлого ослепила меня на секунду. Я подошла к нему в плотную и процедила сквозь стиснутые зубы: — Если бы я прислушивалась к ним, то давно была бы мертва.

Резко развернулась и отбивая яростную дробь, помчалась от греха подальше.

Вдогонку послушалось: — Мара, постой. Подожди…

15

Перейти на страницу:

Похожие книги