«Это вам не почтовый дилижанс! Кроме того, ну представьте, прорубимся мы наружу — и что дальше?.. Что, если там
«Секунду, господа! Прошу всех помолчать и уделить мне немного внимания. Мисс киборг, вы что-то знаете?»
«Не больше чем вы, мистер Фицджеральд».
«Откуда вам известно мое имя?»
«Когда-то я работала на вашего деда».
«Та самая Мора 54?! Приятно удивлен встрече и очень рад. Что вы можете рассказать о нашей ситуации? Почему поезд набрал скорость?»
«Его разогнал машинист — неправильно выполнил мои инструкции. После этого в кабине начались твориться странные вещи. Я убила машиниста и сбежала через крышу».
«Простите… инструкции от компании „Октопус“?»
«От меня лично».
Изумленная тишина. Правильно, киборги всегда работают на кого-то. Из личных интересов — почти никогда.
Киборг-дива едко добавила:
«Фицджеральд, воздержитесь от дальнейших вопросов. Мне нужна ваша помощь, но в крайнем случае я обойдусь».
«Верю. А зачем вам моя помощь?»
«Вы кажетесь мне не менее разумным человеком, чем ваш дед. Мне нужно попасть в передний вагон и восстановить управление поездом».
«Минуточку! А нам что делать?! По какому праву вы распоряжаетесь, как вас там?! И что вы вообще делали в кабине?»
«Нет-нет, стойте, стойте! Этот мистер, простите, как ваша фамилия?.. Совершенно прав! Мы должны все обдумать и принять взвешенное решение, выяснить, говорит ли мисс киборг правду…»
«Оооо, кто-нибудь, уймите идиотку!»
«Если все за, я ее застрелю, мне только в радость», — как ни странно, это сказала не киборг-дива.
«Это возмутительно! Как вы смеете называть мою жену идиоткой! А я, по-вашему, кто?!»
Голоса уменьшались, увеличивались, плыли в голове волнами, водили хороводы и переплавлялись один в другой. Взволнованные, испуганные. Не поверишь, что у каждого из присутствующих оружие в кобуре и голова на плечах.
Дин услышал шаги и над самым ухом голоса более тихие и четкие, равно как и более осмысленные. Один из них принадлежал киборг-диве, другой — Элиасу Фицджеральду. Человеку, убившему Дэйва.
«Где мы, собственно, сейчас находимся? У вас есть идеи, мисс?»
«Думаю, у вас идей больше. Вы ведь изучали поезд?»
«Еще как изучал… Видите ли, в обычное время поезд путешествует между анклавами нашего мира, которые после известной вам катастрофы отделены друг от друга более чем надежно… Я так полагаю, сейчас этот экспресс разогнался настолько, что вышел на… изнанку вселенной, если угодно, и путешествует между разными мирами. Или вероятностями миров. Поэтому мы и видим то, что видим. Это возможно?»
«В обычном мире меня бы с крыши не сдуло».
«Нисколько не сомневаюсь».
На заднем плане, судя по голосам, кто-то попытался выйти из вагона с другой стороны, но ничего не получилось — дверь оказалась заперта. Теперь все дружно выясняли, кто в этом виноват, а джентльмен с двумя пистолетами истерично требовал топор.
«В таком случае, добраться до головного вагона — наша общая задача. Охотно принимаю ваше предложение сотрудничества».
Тогда Дин понял, что пора открывать глаза. Убийца Дэйва не ведает, что творит. Знаки молчат для него, небеса пустынны.
А раз так, они упустят свой и его, Дина, единственный шанс.
Он открыл глаза.
— Остынь, — дружески посоветовала ему похожая на крысу женщина с многоствольной «лирой» в правой руке. — Если будешь делать глупости, пристрелю.
Дин не слышал прежде ее голоса среди прочих. Она молчала и все время охраняла его.
Дин хотел спросить, почему она его сразу не убила, вместе с братом, но не стал. Он сказал:
— Я хочу предложить свою помощь.
Купец Фицджеральд расслышал и обернулся:.
— Вот как? — спросил купец удивленно. — Ты же сектант, мальчик. Зачем ты нам нужен? И зачем мы тебе нужны?
— Я знаю про этот поезд больше вас, — сказал Дин. — Мне нужно вернуть брата. Я знаю, как.
— Что вы собираетесь для этого сделать? — в глазах Фицджеральда мелькнуло любопытство, он бросил быстрый взгляд на то, что считал телом Дейва. Оно лежало у стены, прикрытое скатертью.
— Тело не требуется, — Дин сглотнул. — Нужно дойти до изнанки вселенной и свернуть время.
— Простите?
— Добраться до переднего вагона и остановить поезд. Я помогу вам.
Без быстрой реакции не выжить в мире, где ставка банковского процента меняется в зависимости от погодных условий. Мег всегда восхищалась этим качеством своего шефа — а также его умением находить контакт с самыми неожиданными союзниками.
Но киборг и сектант?
Чересчур.
Мег старалась не подавать виду, что не одобряет союза. Фицджеральд — босс. Он решает. Лучше быть с ним, чем со всякими идиотами.
Остальные, сгрудившись у двери в том конце вагона, дружно пытались ее сломать. В ход пошли столовые приборы и взятый с кухни топор; дверь смеялась над их попытками.
Мужчина, которого пытались уличить в неумении читать, тряс за грудки двух вытащенных из подсобки поваров. Разумеется, те только мямлили.
— Когда пришли с того края неба хозяева ночи, они заперли дороги, отделили людей друг от друга, суть вещей извратили. Бусины ожерелья богини были каждая целый мир, стали прах. Время уподобилась серпантину, пространство — плоскости, тысячи судеб потеряли нить…