Читаем Экспресс следует без остановок(СИ) полностью

Мора не удивилась. Она знала, что в этом мире Элиас с детства называл ее сестренкой, что пушка в ее руке зовется «ZRK Crystak Shark», а испепеленное чудовище — наргх. Здесь в Красный Четверг наргхи захватили планету, поставили силовые стены между регионами — и правили. Уж как могли.

Особой фантазией эти ребята не отличались, разве что по части придумывания пыток.

— Чудесно, — процедила секретарша Мег, захлопывая дверь рядом с ними. Ее облик почти не изменился — она только стала выше ростом. — А вы помните, что было в прошлом вагоне?

— Хо, спрашиваешь! — фыркнул Элиас, метким выстрелом укладывая еще двух наргхов, высунувшихся из соседней соты. — Не хуже чем во сне. Гейб, малыш, врубай силовой щит на полную и вперед.

Ничуть не изменившийся Габриель за их спинами уже невозмутимо закатывал рукава кожаной куртки, открывая металлопластиковые наручи боевого комплекса «Омега».

— Да помилует нас создательница, — громко и четко произнес позади мальчишка-сектант. — Да возьмет она нас за руку и выведет из мутных заводей к чистым водам безмятежного сна.

«Восхитительно», — подумала киборг-дива. Ей было все равно. Она даже не съязвила на тот счет, что идти пришлось бы по воде.

— Ты о чем? — бросила Мег.

— Каждый вагон — мутная заводь, — просто ответил сектант, поднял руку с мини-арбалетом и выстрелил поверх плеча секретарши.

В цилиндре царила крайне малая сила тяжести, почти невесомость — так наргхам удобнее. Элиас подставил сцепленные в замок руки, Мора 54 запрыгнула на них и, оттолкнувшись, взлетела по отвесной стенке на потолок.

— Держитесь, каракатицы, — шепнула она.

От ее выстрелов посыпались осколки.

Море показалось, что в одном из разбитых экранов мелькнуло перекошенное лицо секретарши с прилипшей к щеке прядью темных волос, потом — ее мультитипный «String Chaos» в обрамлении столбцов цифр. Думать об этом была некогда.

Еще двух наргхов Мора 54 удушила удлинившимися дредами, остальных скосила залповым огнем, пробежав по потолку и спрыгнув за их спинами. Фицджеральд, секретарша, сектант и помощник Фицджеральда добрались до киборг-дива под прикрытием щита, стреляя направо и налево.

— Круто, — прокомментировал помощник купца. — Шеф, не зря вы кучу бабла отвалили за эту цацку. Я и не думал, что она столько продержится.

— Я тоже не думала, — заметила Мег, разбивая локтем лицо потянувшемуся к ней с пола окровавленному наргху. — Хвала Черному Мамбе!

— Она и не продержалась бы, — заметил неожиданно для всех сектант. Арбалет он уже потерял и просто мял в руках четки из пальмовых косточек. — Но я молился.

— Молодец, Дин, — Фицджеральд хлопнул юношу по плечу. — Черт, патроны закончились.

— Я не Дин, я Дейв, — возразил парень.

Секретарша изменилась в лице, но ничего не сказала.

В экране, мимо которого они пробегали, на миг появилась вся их группа — в алой паутине защитного поля. Потом, для тех, кто успел заметить, возник другой образ: все пятеро в начале этого вагона. Неспешный вальс выстрелов, в замедленном темпе расцветают вспышки на стволе фицджеральдовского автомата…

Последние прыжки принесли их к дальней двери. Волосы Моры 54 с чмоканьем всосались в серебристую поверхность стен.

…Спящая собака на экране зевнула, тихонько заскулила и заснула снова. К ней сбоку подбирался грязный ребенок неопределенного пола.

«Это мое прошлое, — догадалась Мора 54. — Я хочу досмотреть…»

Но поздно. Дверь уже открывалась.

* * *

Здесь все было иначе. Перевалившись через комингс, они попали в на удивление тихий мир: колеса стучали едва слышно, пули не свистели. Сам вид вагона тоже изменился: коридор стал шире, потолок — выше. Все заливало ярким солнечным светом. В простенках между окнами появились зеркала, от которых по коридору прыгали блики.

Двери в купе по левую руку тоже были очень странными: деревянные, покрытые резьбой… Элиас Фицджеральд мог похвастаться хорошим классическим образованием, но и он не понимал ни одной руны.

Секундочку, какое классическое образование?.. Он изучал механику.

Воспоминания о техническом колледже в Альбукерке показались вдруг невсамделишными, ненастоящими. Вместо этого в голове поселился образ гранитных стен, обвитых плющом, и преподавателей в длинных мантиях.

— Вы только посмотрите! — воскликнул Гилберт, опуская вниз раму квадратного окна в коридоре.

— Какого ты… — Тимоти чуть было не ударил его по руке, но тут же выругался.

Из раскрытого окна повеяло жаркими, медовыми запахами. Поезд полз по холмам, темно-зеленая тень скользила за ним по верхушкам трав и клевера. Синее прозрачное небо курчавилось белыми облаками у горизонта. Элиас Фицджеральд впервые видел такую красоту… Если не считать того, что он, разумеется, прекрасно помнил ее глазами Элиаса Фицджеральда отсюда. Здешний Элиас также был купцом — а еще укротителем драконов. Два дракона даже сейчас сидели в тубе, пристегнутой у него за спиной.

Правда, они устали. Лучше их не выпускать.

— Чудеса, ложки и лилии! — проговорил Тимоти, сплевывая. — Что сказала бы моя Мег, будь она тут вместо меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Радужные рассказы

Похожие книги