Читаем Экстрасенс разбушевался полностью

— Никакой ты не старый! — фыркнула она. — Очень даже молодой. А еще умный и красивый. Я тебя сразу полюбила.

— Что, на Кубе нет таких?

— Не встречала. Разве что Фидель. У нас его все любят. Но он далеко, а ты рядом. Только не смотрел на меня.

Внезапно она всхлипнула.

— Ты чего? — удивился я.

— Я хочу быть с тобой. Каждый день. Понимаю: у тебя жена, и она красивая. Мария добрая. Я люблю ее, как старшую сестру, но тебя тоже. И вот как быть?..

Боже! Да она ребенок.

— Придумаем что-нибудь, — пообещал я, понимая, что вру. — Ты только не говори ничего жене. Ей нельзя волноваться.

— Хорошо, — согласилась Исабель. — Не скажу. А ты будешь меня любить?

— Непременно, — заверил я и тут же доказал слова делом…

К себе в спальню я зашел уже под утро. Сбросив у кровати халат, юркнул под одеяло. Вика заворочалась и нащупала меня рукой.

— Где ты был? — спросила сонно. — Проснулась, а тебя нет. Встать хотела, но провалилась в сон. Ты куда ходил?

— Воров гоняли, — соврал я. — Забрались в поместье. Разглядел их ауры и поднял кубинцев.

— Что-нибудь украли?

— Не успели. Мы им наваляли тумаков и прогнали.

— Следовало сдать полиции.

— Этих дождешься, — деланно вздохнул я. — Спи, любимая.

— Обними меня, — прошептала Вика и прижалась ко мне. Спустя пару минут она крепко спала. Я лежал, размышляя над случившимся. Как быть дальше? В прошлой жизни я не изменял женам. Не из принципа, просто не случилось. И не надо меня корить: нет женатого мужика, который не мечтал бы сходить налево. Только не у всех выходит. Кто-то слишком робок, кто-то очень занят. Любовница требует заботы. Ей нужно уделять внимание, осыпать подарками, а они денег стоят. Чтобы заработать, следует пахать, но тогда, где взять время для подруги? Заколдованный круг. В той жизни я не вырвался из него. Здесь случилось само. Предложили, я не отказался.

«Разберемся как-нибудь, — решил, засыпая. — Утро вечера мудренее».

Так и оказалось. Назавтра в порт Буэноса-Айреса прибыл теплоход с Кубы.


[1] Кто там?

Глава 11

В порт я сумел выбраться только к вечеру — навалились дела. Утром прикатил автобус с пациентами из Бразилии — Диего удалось организовать первую партию. Дело обещало хорошую прибыль: для бразильцев управляющий задрал цену вдвое. Ничего, согласились. Провозился до обеда. Исабель помогала — она владеет португальским. Язык хоть и родственный испанскому, но другой, особенно в произношении. Работали деловито. Мулатка держалась отстраненно, не стремясь напомнить о ночном безумии. Вот и молодец. Отношения выясним позже.

О прибытии теплохода мне сообщили из кубинского посольства. Ближе к полудню позвонил Рауль, рассказал, где отшвартовалось судно, и как найти место стоянки.

— Сколько привезли детей? — спросил я.

— Сто шестьдесят восемь человек.

— Патология?

— Онкология и незрячие, примерно пополам. С ДЦП в этот раз не брали.

Разумно: эти могут подождать.

— Буду только вечером — много пациентов. А пока распоряжусь отправить детям фрукты и конфеты. Пусть порадуются.

— Спасибо, Михаил Иванович! — голос его дрогнул. — Мы могли б и сами.

— В следующий раз, — успокоил я. — Время будет. Луис был у вас?

— Да, — подтвердил он. — Кое-что привез. Посол поручил мне передать вам благодарность.

— Рад помочь. Встретимся на судне. Вы там будете?

— Непременно, — сообщил он. Тем разговор и завершился. Я пошел работать, перед этим озадачив поручениями Диего. Он немного удивился, но не возражал. Во второй половине дня в поместье прикатил микроавтобус с загруженным до верха багажным отделением. Я проинспектировал груз. Управляющий не подвел. Кроме физраствора в банках, закупил стойки и инфузионные системы однократного применения.

— Грузовик с фруктами и конфетами отправил в порт, — отчитался Диего. — Там его разгрузят на причале возле судна. Внутрь кубинцы занесут сами — мне Луис пообещал.

Вот и ладно. Я вернулся к работе. Разобравшись с последним пациентом, попросил подать ужин и поел. Кубинцы непременно угостят, но нельзя терять время на застолье, раз уж там детишки с онкологией.

В порт поехали на микроавтобусе. Почему? Мне нужно посидеть возле физраствора. Для чего? Узнаете потом. За руль сел Алонсо — он знал дорогу. Порт в Буэнос-Айресе огромный, отыскать нужный пирс и причал непросто. Алонсо привезет нас и отгонит микроавтобус в поместье. За мной вернется на «Линкольне».

Перейти на страницу:

Похожие книги