Читаем Экстренная помолвка (ЛП) полностью

– Мои сердечные поздравления! – искренность в его голосе превратилась в любопытство. – Почему ты до сих пор не рассказала об этом? Ты могла бы отпраздновать это событие со своей семьёй.

– Что? И украсть шоу у нашего большого заявления о помолвке?

– Мы могли бы отпраздновать и то и другое.

Саванна отпустила простыню и прижалась лицом к подушке. Её веки слипались. Ей нужно уходить, иначе она уснёт в его кровати.

– Обе эти новости не слишком сочетаются.

– Почему? Я полностью поддерживаю твою карьеру.

– Хм... эта программа будет проходить в Венеции.

Матрас зашевелился, когда Бью поднял голову.

– Венеция, в Италии?

– Угу. Я опасаюсь, что моя карьера станет камнем преткновения в наших отношениях.

Он снова лёг на свою подушку.

– Ха. Я не могу представить, что ты предпочтёшь Венецию нашим отношениям.

– Это уникальная возможность. Если ты меня действительно любишь, ты примешь моё решение.

Да. Как Митч. Он поддерживал её, когда она писала резюме, и упомянул, что у их фирмы есть филиал в Риме и что он сможет часто её навещать, а на выходных будет похищать в Париж. Таким образом он держал её на коротком поводке, пока планировал свадьбу с другой.

– Знаешь, всё получится.

– Ага. Я подумала, что мы расскажем об этом нашим семьям в преддверии Нового года и объясним, что переносим нашу свадьбу до моего возвращения. И во время нашей разлуки мы поймём, что всё-таки не подходим друг другу. Мы расстанемся. Какой-нибудь итальянский принц стремительно завоюет моё сердце, мы сделаем полдюжины детишек и будем жить вместе долго и счастливо.

– По-моему итальянская монархия рухнула после второй мировой войны, но я уверен, что итальянские мужчины будут стоять в очереди, чтобы завоевать твоё сердце и сделать счастливой.

– Тебе легко говорить. – А возможно и нет. Саванна заметила осторожность в его юморе. Бью не верил, что можно быть счастливыми вместе до конца своих дней. Ей хотелось посмотреть ему в лицо, но было слишком трудно открыть глаза.

– Ты что, засыпаешь?

– Совсем нет. Я не сплю.

– Хорошо. Тогда скажи мне следующее. Что я тебе подарил на твой день рождения?

Она поморщилась в темноте.

– Ничего. Мы тогда друг друга ещё не знали... или, вернее, ещё не повстречались снова... не важно.

– Нет? – в его голосе звучала нежность.

– Нет. Я переехала сюда в апреле. А день рождения у меня в феврале.

– На день святого Валентина? – его пальцы провели по её верхней губе. – Это как так?

Сердечки и цветочки вместе с тортом и подарками? Всё могло быть и хуже. Саванна хотела сказать ему это, но у неё возникли проблемы с активированием своих голосовых связок. Вместо этого она положила голову ему на плечо и стала наслаждаться комбинацией запахов его стираной майки и его самого. Неожиданно ей пришло в голову:

– Ты меня обманул.

– Что?

– Ты не спишь голым.

– Я специально для тебя оделся. – Бью напряг плечо, чтобы уложить её поудобнее. – А ты?

Она прошлась пальцами по вырезу своего халата.

– А я оделась ради тебя.

– Саванна?

Её имя звучало сексуально, когда он произносил его так тихо и растянуто.

– Что?

– Ради меня тебе не нужно одеваться.


Глава 8


Ступни Бью были холодными, как лёд, хотя сам он весь вспотел под странно тяжёлым пледом. Слишком тёплым пледом. Судя по всему, плед был того же мнения, так как он сполз и у него словно выросла нога, колено которой так сильно прижало его яйца, что Бью застонал и проснулся.

Его заспанные глаза встретила густая копна светлых волос, и под непослушными прядями он обнаружил лицо спящей Саванны. Тёмно-русые ресницы ни разу не дрогнули. На щеке был виден мятый отпечаток подушки. Саванна завернулась в его синее одеяло, как в кокон. Гладкая, стройная нога свободно лежала поверх его талии.

Пострадавшие яйца сразу простили её, и теперь он потел уже совсем по другой причине. Бью вдруг представил, как проведёт рукой по её бедру, потом нежно перевернёт её на спину и освободит от всех этих одеял, простыней и халата, чтобы добраться до тёплой плоти. Потом медленно разбудит и наконец возьмёт так, что её пальцы погрузятся в его шевелюру и она закричит, чтобы весь дом знал, что её утро началось великолепно. Плохая идея. Они договорились не поддаваться притяжению. Лучше всего убраться от соблазна подальше, так как с каждой секундой, которую Бью проводил рядом с Саванной, его стойкость таяла. Как можно тише он выбрался из постели и выключил будильник. Не важно какие у неё на сегодня планы, он сомневался, что ради этого она встанет в шесть часов утра. Саванна понежилась на тёплом месте, оставшемся от его тела, и пробубнила что-то вроде: «Надо посмотреть, что с пирогом».

«Сладких снов, Саванна».

Перейти на страницу:

Похожие книги