Вместе со Стивенсоном капитан вышел в коридор. Он шел первым, его движения были непривычно резкими, Стивенсон едва успевал за ним. Он понимал, что Армстронг взволнован предстоящим разговором, но считал нужным начать его. Другого подходящего момента могло и не быть.
Закрыв дверь в каюту, капитан уселся на свою койку, предложив Стивенсону кресло. Майор плюхнулся в него, утонув почти наполовину и оказавшись чуть ниже Армстронга – койка капитана была выше всех остальных на лодке.
– Мы не должны упустить их, – многозначительно сказал Стивенсон, глядя в лицо Армстронга.
Капитан с показным равнодушием рассматривал фотографию жены, стоящую на столе.
– Знаю… И полагаю, что смогу незаметно следовать за ними…
– Ну, а дальше?
Армстронг молчал. Приняв его молчание за нерешительность, Стивенсон продолжил:
– Вы знаете приказ – мы должны ждать сигнала на частоте 1283. Это значит, что мы должны быть готовы ко всему.
– Что вы имеете в виду?
– Абсолютно все.
– Даже атаковать русскую лодку?
– Вот именно.
– Черт, не могу в это поверить! – сказал Армстронг. – Зачем?
– Это вас не касается.
Вскочив, капитан засунул руки в боковые карманы мундира и стал ходить из угла в угол радиорубки.
– Черт! – взорвался он, остановившись и взглянув на Стивенсона. – Атаковать… Каково, а?
– Таков приказ, полученный мною перед отплытием…
– И что же? – Армстронг почти кричал. – Уничтожить из-за этого экипаж русской лодки? Почему? Они что, там, на берегу, совсем сдурели? Я никогда не пойду на такую глупость…
Приближалась ночь, и он чувствовал себя усталым. Каждый час им приходилось подниматься на перископную глубину для прослушивания эфира. Это зверски выматывало.
– Разговорчики!.. – взбеленился Стивенсон. – И это командир лодки… Родина… Соединенные Штаты…
– Забудем об этих пустяках, поговорим о деле, – прервал его Армстронг.
– Вот как? – резко сказал Стивенсон. – Для вас Родина пустяки? – Он задохнулся от возмущения. – Предупреждаю – или вы выполните приказ, или…
Армстронг пристально смотрел на тлеющий кончик сигареты.
– Что? Отстраните? Сами, что ли, поведете? – усмехнулся он. – Лодка не лошадь, сама к месту не придет.
Стивенсон лихорадочно соображал. Было б ошибкой оставлять последнее слово за капитаном. Но и ссориться с ним пока рано. Он сдержал себя.
– Учтите, я здесь главный.
– Ладно, – сказал Армстронг, загасив сигарету в пепельнице, – учтем…
Едва заметный блеск в глазах британца зажегся и сейчас же погас. Стивенсон кивнул и сухо сказал:
– Учтите…
40
Когда они вернулись в домик, где ютились уцелевшие бурильщики, то обнаружили, что он почти опустел, остались только Кузнецов и двое самых тяжелых. Домик казался гораздо просторнее, чем прежде, повсюду царил беспорядок, как после переезда.
Эти двое не то спали, не то находились в глубоком обмороке. И все-таки Дроздов не стал рисковать. Он вызвал Кузнецова наружу, к западной стене домика и только там рассказал ему все.
Наверное, доктор был сильно удивлен, но ничем не обнаружил этого. Достав из-за пазухи знакомую фляжку, он крепко приложился к ней. Теперь трое из команды «Гепарда» имели представление о случившемся. Дроздов надеялся, что они узнали не слишком много.
– Где вы собираетесь расположить больных? – спросил Грубозабойщиков.
– Там, где удобнее, – ответил Кузнецов. – В офицерских каютах, в матросских кубриках – словом, распределим повсюду.
– Не годится, – сказал Грубозабойщиков. – Последние события сильно меняют дело.
– Тогда половину – в кают-компанию, половину – в матросскую столовую… Тогда все они постоянно будут находиться под контролем. Возьму в союзники Дитковского. С ним, похоже, договориться можно.
– Всех пациентов раздеть, вымыть и переодеть в больничное белье.
– А что с одеждой?
– Соображаешь, – похвалил Грубозабойщиков. – Всю одежду забрать и пометить.
– Любопытно было бы узнать, что мы ищем, – высказал мнение Кузнецов.
Грубозабойщиков перевел взгляд на майора.
– А бог его знает, – признался Дроздов. – Все, что угодно. Одно могу сказать точно: пистолет мы не найдем. Особенно тщательно помечайте рукавицы: там могут быть следы пороха.
– Если на борт корабля попадет что-нибудь крупнее мухи, я это найду, – заверил Кузнецов.
Они ушли, а Дроздов с Грубозабойщиковым зашли обратно в домик. Первый проверил, действительно ли больные находятся без сознания, и они приступили к работе. Прошло, должно быть, немало лет с тех пор, как Грубозабойщиков в последний раз драил палубу или убирал кубрик, но действовал он, как заправский сыщик. Он был усерден, неутомим и не пропускал ни единой мелочи. Они освободили один угол домика и постепенно переносили туда все, что лежало на полу или висело на все еще покрытых коркой льда стенах.
Каждую вещь они трясли, переворачивали, открывали и очищали от содержимого. Через пятнадцать минут с этим было покончено. Ничего не обнаружив, они разбросали все обратно по полу, и вскоре домик выглядел так же, как и до обыска.
– Плохие из нас сыскари, – сказал Грубозабойщиков. Он был явно разочарован.