- Не уверен, - тай-Тирон в задумчивости крутил на пальце кольцо лорда, - вполне может быть, что это провокация. Я слышал, леди Ардивенто и сэр Кат в ссоре и последний год она пряталась не только от нас, а в первую очередь, от мужа.
- А сейчас тогда чего вылезла? - Фолио тоже слышал, более того - знал доподлинно, и потому недоумевал.
- Хороший вопрос. Вполне может статься, что взяв Лорда Разрушения в заложники, мы сыграем на руку огненной леди. Она разом избавится от мужа и получит явное основание для мести.
- Это если ваши предположения верны, - заметил король.
- Это если мои предположения верны, - кивнул Паук.
Дверь тихонько скрипнула.
- Эван тай-Моррингейн, королевский прокурор, по вашему приказанию доставлен, - гвардеец коротко поклонился и скрылся за дверью.
Вздохнув, Фолио вновь пошел ставить защиту. То есть не ставить, конечно, а всего лишь активировать. Заклинания дворца создавались вместе с самим зданием и являлись его неотъемлемой частью.
- В..вы звали, ваше величество? - прокурор выглядел... бледно.
- Звал! - рявкнул Карл, - объясните, какого стрикха вы арестовали барона тай-Ривертэйн?! Или вы не знаете, что все обвинения в государственной измене подписываются лично мной? Что это за самоуправство?!
- Н-но... его высочество... лично, - лепетал несчастный придворный, - да и все знают, что вы э-э-э...
Фолио с неудовольствием подумал о том, что при всех недостатках у старого тай-Борвейна был стержень в отличие от этого... родственника героя.
- Что, "я э-э-э"? - король продолжал сверлить толстяка взглядом.
- Все знают, что вы его не любите и даже приказали...
Договорить прокурор не успел - входную дверь перекорежило от страшного удара. Дернув Карла за рукав, Фолио привычно скользнул вплотную к монарху, подпитывая и перехватывая управление разворачивающимися щитами. Злить придворных - самая приятная, но не самая важная часть его работы. Со второго удара дверь все же вылетела, придавив несчастного прокурора. Брошенное Фадиусом заклинание ушло в сторону, а сам он захрипел, падая на колени.
- Еще раз дернешься - сдохнешь, - пообещала леди Тианамирея Домитилла Ардивенто и так далее, сверкнув клыками.
Время застыло от напряжения, секунды тянулись вечностью. Фолио отметил, что защиту успели активировать все. Ан нет - все кроме тай-Гивера, чей амулет так и лежал на столе. Взгляды присутствующих были прикованы к объятой пламенем фигуре, но двинуться никто не решался, пальцы Мунго побелели на маршальском жезле. Вспомнив, чем заряжен этот артефакт, Фолио начал формировать (в уме пока что) заклинание левитации. Если маршал ударит, не то, что от комнаты, от башни ничего не останется. Умели в старину артефакты делать.
- Леди, - Карл первым прервал молчание. Возможно, он был не самым лучшим королем, но и трусом не был никогда. А может быть, просто надеялся на прочность своих щитов, - извольте отпустить мэтра и объяснить, что вам нужно и как вы сюда попали. Стража мертва, дворец захвачен?
- Нет, сэр Доминик любезно выдал нам пропуск. Недопонимание вышло только с теми, что стояли у двери, но и они пока живы. - Весело пояснила мэтресса, - А зачем пришла? Хотела обсудить обвинения в адрес барона тай-Ривертэйн. Подарок вот принесла.
Выглянув из-за спины короля, Фолио увидел, что леди действительно держит за ворот чье-то окровавленное, но еще живое тело.
- Эрондейл тай-Шерган, - констатирует Хранитель Традиций чуть приподняв бровь.
- Быть не может, разорви меня дракон! - а вот маршалу выдержка изменяет, - он же казнен! Я лично наблюдал...
- Вот сейчас мы это и выясним, - пообещал Карл, - Фолио, будь добр. Леди, вы ведь не возражаете?
Леди не возражала и шут, ворча под нос ругательства на трех языках разом, направился к пленнику. Эту часть своей работы он не любил особенно сильно.
- Однако, - только и произнес король после того, как Фолио закончил сканирование и передал ему информацию.
Шут взглянул сочувствующе. Не каждый день узнаешь такое о собственном сыне, Карл еще хорошо держится.
- Что ж, обвинения против барона тай-Ривертэйн сняты. Приведите его сюда, я хочу говорить с ним лично. Леди, благодарю, что помогли разобраться в ситуации.
Пока помятые дружинниками Ривертэйна гвардейцы ходили за узником, в комнате царила тишина. Лишь тихонько постанывал прокурор, так и не решаясь выбраться из под обломков. Карл молчал, погруженный в свои мысли, и прерывать его никто не решался. Даже тай-Мориц чувствовал, что с воспитанником что-то не так. Наконец, король очнулся, обратившись к огненной леди.
- Простите, сеньора, - Карл чуть помялся, - вы ведь недавно родили? Чей это ребенок?
Фолио затаил дыхание. На подобный вопрос мэтресса могла и ударом ответить.
- Дети. Их двое, - кажется, леди не слишком оскорбилась, - их отец Даркин.
Король снова задумался, а Фолио все пытался понять - правда это или нет. Вроде и правда, но кто ее знает, эту клыкастую сеньору. Не зря ведь говорят, что она не совсем человек.