– Как, неужели меня опередили? – Мэт продолжает веселиться. – Спорим, я назову его имя с первой попытки? Эх, ну и молодежь пошла нынче!
– Тебя, смотрю, повысили, старичок? – киваю на прайм-лейтенантские нашивки.
– Принц умеет ценить верных людей, – с достоинством кивнул парень и, понизив голос: – Кстати, он просил тонко тебе намекнуть, что и сам не прочь получить подобный подарок.
– Когда ему тоже исполнится пятьдесят! – Шут избавил меня от необходимости придумывать ответ. – Оп! – Шут наконец приземлился, усевшись прямо на столик с закусками. – Я, кажется, что-то почувствовал.
– Сигнал тревоги, – киваю. – На долину напали. Сэр Дитрих, прошу вас, извинитесь за меня перед герцогом тай-Лэнгом, охоту мне придется пропустить.
– Конечно. – Мунго кивнул, но взгляд его метнулся не к сэру Гюнтеру, а к сэру Вернеру тай-Тирону, более известному как Паук.
– Леди Жюстин, присмотрите, пожалуйста, за Ниа. Вас ведь не затруднит доставить ее в отель после бала? А мне пора.
– Я с тобой! – вскинулась Ниаминаи. – Как я смогу танцевать, зная, что ты в опасности?
– Я присоединюсь к вам позже. – Сэр Дитрих нервно теребил темляк шпаги, сам того не замечая. – Прошу, не уезжайте, не дождавшись меня.
Попрощавшись со всеми резким кивком, герцог исчез в толпе.
– Сэр, мы должны ехать с вами!
Жестом останавливаю десятника. Прикидываю еще раз положение магических предметов, включая осветительные шары, и чуть-чуть дорисовываю углем одну из линий фигуры. Выплеск силы под короткий речитатив, и заклинание закрывает комнату от чужих ушей.
– Теперь можно говорить, – кивнул я собравшимся. – Сейнар, вы остаетесь здесь.
– Сэр, но…
– Не спорь. Ваш десяток не изменит ничего. Если я правильно понимаю ситуацию, то отсутствие на празднике Лионтеров, Витусов, да и еще нескольких личностей не случайно. И рассчитывать на помощь королевских войск и вассалов мы не можем. Поэтому твоя задача – сберечь детей. А я разберусь с врагами.
– Но это ведь ловушка, отец! Если ты знаешь это, зачем едешь?
– Я могу подозревать тай-Морица и прочих или не подозревать, считать свою вассальную присягу разорванной или не считать, но я не могу забыть о долге перед своими людьми и жителями долины. Ниа, прости, но вы с Александром должны остаться. В долине слишком опасно, а сэр Дитрих позаботится о вас. В случае моей смерти вы теряете привлекательность как заложники. Хотя если хочешь, можно тебя и спрятать. Замаскировать и вывезти в безопасное место. Сафира, амулеты у вас?
Сеньора Васкар хмуро кивнула, покрепче прижав к себе Александра.
– Тогда нас будут искать, – покачала головой Ниа. – Пусть лучше думают, что ты ничего не подозреваешь и, в случае чего, заложники у них есть. Я верю, что сэр Дитрих и леди Жу не дадут нас в обиду. Хотя прятаться предпочла бы в доме тай-Гиверов.
– Ниа, Ричард, конечно, почти твой жених, но это все равно неприлично! Кстати, ты на его предложение так и не ответила.
– Считай, что ответила, – лукаво улыбнулась девушка. – А с чего бы это ты вдруг вспомнил про приличия? Мне казалось, это слово тебе вообще незнакомо.
– Будешь издеваться над отцом – выдеру, – шутливо пообещал я. – И не посмотрю, что уже невеста.
– Выдери, – неожиданно серьезно кивнула дочь. – Только вернись, ладно?
– Когда это я не возвращался? – дергаю ее за локон.
– Иногда тебя приносили. – Улыбка вымученная, но даже такая – это уже хорошо.
– Вот именно, сэр! Кто-то должен вытащить вас с поля боя в случае чего! А то опять выложитесь, как там, с горцами!
– Сейнар, твоя задача – обеспечить безопасность присутствующих! Ты понял приказ? Выполняй!
На этом все. Пойду попрощаюсь с хозяевами.
– Сэр Кат, вот и вы! – Хозяин обнаружился в малой гостиной. – Я передал ваши извинения Гюнтеру. К сожалению, сейчас я не могу послать с вами людей, но отправлю гонца…
– Сэр Дитрих, – прерываю его и подхожу почти вплотную, понижая голос, – если ваш план удастся, обещайте, что позаботитесь о детях и Тин.
На лице маршала даже мускул не дрогнул.
– Конечно, сделаю, что смогу. Леди Тианамирея все еще является вашей супругой?
– Разве я заявлял обратное? И еще: Ниаминаи должна выйти замуж исключительно по собственному желанию, а Александр… Александр! Ты куда полез?
Шустрый наследник уже вскарабкался на стул и потянул ручки к стоящим на столе фигурам альбака.
– Ты знаешь, что это такое? – с интересом посмотрел на малыша Дитрих.
– Это «кр-р-райс»! – Сашка только недавно научился выговаривать эту букву и страшно гордился.
– И ты знаешь, как он ходит? – Взгляд маршала потеплел.
– Он не ходит, он прыгает! Вот так: ап! Ап! Ап! Р-р-р.
– На удивление смышленый ребенок! – восхитился маршал. – Сколько ему? Всего четыре? И он действительно умеет играть в альбак?
На столе «крайс» догрызал неудачливого «пехотинца».
– Половину набора мне расколотил, пришлось научить, – пытаюсь скрыть законную отцовскую гордость за суровостью тона.
– Пожалуй, нам найдется о чем побеседовать с этим юным сеньором. – Сэр Дитрих снова улыбнулся, но тут же стал серьезным. – Я позабочусь о них, мэтр, что бы ни случилось. Даю слово.